Текст и перевод песни Miranda! feat. Fangoria - Miro la Vida Pasar
Miro la Vida Pasar
Watching Life Go By
Mi
indiferencia
natural,
My
natural
indifference,
Curtida
en
mil
batallas
contra
la
pereza,
Forged
in
thousands
of
battles
against
laziness,
Borra
del
mapa
todo
amor
Erased
from
the
map
everything
I
loved,
Porque
en
mi
vida
todo
acaba
como
empieza.
Because
in
my
life,
everything
ends
when
it
begins.
Y
en
plan
travesti
radical
So,
in
my
radical
drag,
Le
doy
la
espalda
a
cualquier
muestra
de
tristeza,
I
turn
my
back
on
all
signs
of
sadness,
Melancolía
o
decepción,
Melancholy,
or
disappointment,
Felicidad
o
tentación.
Happiness
or
temptation.
Todo
podría
ir
a
peor.
Everything
could
get
worse.
Mientras
tanto
miro
la
vida
pasar
So,
I
watch
life
go
by,
Y
no
sabes
cuanto
cuesta
aceptar
que
no
volverás.
And
you
don't
know
how
hard
it
is
to
accept
that
you
won't
be
back.
Por
el
momento
miro
la
vida
pasar,
For
now,
I
watch
life
go
by,
Sin
venir
a
cuento
alguien
te
vuelve
a
nombrar.
Out
of
the
blue,
someone
mentions
your
name.
Pasado
el
tiempo
sigo
igual,
Time
has
passed,
but
I'm
still
the
same,
A
veces
pienso
que
he
perdido
la
cabeza.
Sometimes
I
think
I've
lost
my
mind.
Y
algunos
días
sin
razón
And
some
days,
for
no
reason
at
all,
Ya
ni
me
late
el
corazón
My
heart
stops
beating
En
esta
cárcel
de
rencor.
In
this
prison
of
resentment.
Mientras
tanto
miro
la
vida
pasar
So,
I
watch
life
go
by,
Y
no
sabes
cuanto
cuesta
aceptar
que
no
volverás.
And
you
don't
know
how
hard
it
is
to
accept
that
you
won't
be
back.
Por
el
momento
miro
la
vida
pasar,
For
now,
I
watch
life
go
by,
Sin
venir
a
cuento
alguien
te
vuelve
a
nombrar.
Out
of
the
blue,
someone
mentions
your
name.
Siempre
he
sido
fuerte,
I've
always
been
strong,
Aunque
a
veces
he
dudado
Though
sometimes
I've
doubted,
Si
la
suerte
no
se
ha
reído
de
mí.
If
fortune
hasn't
laughed
at
me.
Mientras
tanto
miro
la
vida
pasar
So,
I
watch
life
go
by,
Y
no
sabes
cuanto
cuesta
aceptar
que
no
volverás.
And
you
don't
know
how
hard
it
is
to
accept
that
you
won't
be
back.
Por
el
momento
miro
la
vida
pasar,
For
now,
I
watch
life
go
by,
Sin
venir
a
cuento
alguien
te
vuelve
a
nombrar.
Out
of
the
blue,
someone
mentions
your
name.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Canut Guillen, Mauro Canut Guillen, Olvido Gara Jova, Pablo Sycet, Fernando Delgado Espeja
Альбом
Safari
дата релиза
22-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.