Miranda! feat. Fangoria - Miro la Vida Pasar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miranda! feat. Fangoria - Miro la Vida Pasar




Miro la Vida Pasar
Смотрю, как жизнь проходит мимо
Mi indiferencia natural,
Мое природное безразличие,
Curtida en mil batallas contra la pereza,
Закаленное в тысячах сражений с ленью,
Borra del mapa todo amor
Стирает с карты любую любовь,
Porque en mi vida todo acaba como empieza.
Потому что в моей жизни все кончается так же, как начинается.
Y en plan travesti radical
И в совершенно радикальном настроении,
Le doy la espalda a cualquier muestra de tristeza,
Я поворачиваюсь спиной к любому проявлению грусти,
Melancolía o decepción,
Меланхолии или разочарования,
Felicidad o tentación.
Счастья или искушения.
Todo podría ir a peor.
Все может стать еще хуже.
Mientras tanto miro la vida pasar
Тем временем я смотрю, как жизнь проходит мимо,
Y no sabes cuanto cuesta aceptar que no volverás.
И ты не знаешь, как тяжело принять, что ты не вернешься.
Por el momento miro la vida pasar,
Пока что я смотрю, как жизнь проходит мимо,
Sin venir a cuento alguien te vuelve a nombrar.
Ни с того ни с сего кто-то снова упоминает твое имя.
Pasado el tiempo sigo igual,
Спустя время я все та же,
A veces pienso que he perdido la cabeza.
Иногда я думаю, что сошла с ума.
Y algunos días sin razón
А в некоторые дни без причины
Ya ni me late el corazón
Мое сердце уже не бьется
En esta cárcel de rencor.
В этой тюрьме обиды.
Mientras tanto miro la vida pasar
Тем временем я смотрю, как жизнь проходит мимо,
Y no sabes cuanto cuesta aceptar que no volverás.
И ты не знаешь, как тяжело принять, что ты не вернешься.
Por el momento miro la vida pasar,
Пока что я смотрю, как жизнь проходит мимо,
Sin venir a cuento alguien te vuelve a nombrar.
Ни с того ни с сего кто-то снова упоминает твое имя.
Siempre he sido fuerte,
Я всегда была сильной,
Aunque a veces he dudado
Хотя иногда я сомневалась,
Si la suerte no se ha reído de mí.
Не смеется ли надо мной судьба.
Mientras tanto miro la vida pasar
Тем временем я смотрю, как жизнь проходит мимо,
Y no sabes cuanto cuesta aceptar que no volverás.
И ты не знаешь, как тяжело принять, что ты не вернешься.
Por el momento miro la vida pasar,
Пока что я смотрю, как жизнь проходит мимо,
Sin venir a cuento alguien te vuelve a nombrar.
Ни с того ни с сего кто-то снова упоминает твое имя.





Авторы: Ignacio Canut Guillen, Mauro Canut Guillen, Olvido Gara Jova, Pablo Sycet, Fernando Delgado Espeja


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.