Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enero (with Jesús Navarro)
Januar (mit Jesús Navarro)
Enero
hot
en
Buenos
Aries
quema
la
ciudad
Heißer
Januar
in
Buenos
Aires,
die
Stadt
brennt
Está
sonando
Deja
Vu
de
Fuerza
Natural
Es
läuft
"Deja
Vu"
von
Fuerza
Natural
Siempre
hay
una
razón
para
acordarme
de
vos
Es
gibt
immer
einen
Grund,
mich
an
dich
zu
erinnern
Me
notifica
de
un
mensaje
mi
teléfono
Mein
Telefon
benachrichtigt
mich
über
eine
Nachricht
Recuerdo
que
antes
me
ponía
paranoico,
no
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
früher
paranoid
wurde,
nein
Por
suerte
te
dejé,
pero
el
reflejo
quedó
Zum
Glück
habe
ich
dich
verlassen,
aber
das
Spiegelbild
blieb
El
día
muere
lento
Der
Tag
stirbt
langsam
Y
yo
voy
sintiendo
Und
ich
fühle
Que
todo
fue
un
error
Dass
alles
ein
Fehler
war
Aunque
me
pese
llevo
el
rol
de
perdedor
Auch
wenn
es
mich
schmerzt,
trage
ich
die
Rolle
des
Verlierers
La
gente
habla
y
no
sabe
nada
Die
Leute
reden
und
wissen
nichts
De
lo
que
en
realidad
pasó
Von
dem,
was
wirklich
passiert
ist
Tuve
la
lucidez
Ich
hatte
die
Klarheit
De
rescatar
mi
corazón
Mein
Herz
zu
retten
Ya
no
me
importa
lo
que
digan
en
televisión
Es
ist
mir
egal,
was
sie
im
Fernsehen
sagen
Tanta
verdad
de
utilería
me
decepcionó
So
viel
unechte
Wahrheit
hat
mich
enttäuscht
No
tiene
caso
no,
prestarle
tanta
atención
Es
macht
keinen
Sinn,
dem
so
viel
Aufmerksamkeit
zu
schenken
Un
pasadizo
obscuro
Ein
dunkler
Gang
Una
película
de
horror
Ein
Horrorfilm
Atravesemos
el
muro
Lass
uns
die
Mauer
durchbrechen
El
día
muere
lento
Der
Tag
stirbt
langsam
Y
yo
voy
sintiendo
Und
ich
fühle
Que
todo
fue
un
error
Dass
alles
ein
Fehler
war
Aunque
me
pese
llevo
el
rol
de
perdedor
Auch
wenn
es
mich
schmerzt,
trage
ich
die
Rolle
des
Verlierers
La
gente
habla
y
no
sabe
nada
Die
Leute
reden
und
wissen
nichts
De
lo
que
en
realidad
pasó
(en
realidad
pasó)
Von
dem,
was
wirklich
passiert
ist
(wirklich
passiert
ist)
Tuve
la
lucidez
Ich
hatte
die
Klarheit
De
rescatar
mi
corazón
Mein
Herz
zu
retten
El
día
muere
lento
Der
Tag
stirbt
langsam
Y
yo
voy
sintiendo
Und
ich
fühle
Que
todo
fue
un
error
Dass
alles
ein
Fehler
war
(Fue
un
error)
(War
ein
Fehler)
Aunque
me
pese
llevo
el
rol
de
perdedor
Auch
wenn
es
mich
schmerzt,
trage
ich
die
Rolle
des
Verlierers
(Rol
de
perdedor)
(Rolle
des
Verlierers)
Tuve
la
lucidez
Ich
hatte
die
Klarheit
De
rescatar
mi
corazón
Mein
Herz
zu
retten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sergi Galante, Gerardo Horacio Lopez Von Linden
Альбом
Fuerte
дата релиза
21-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.