Miranda! feat. Juanse - Don (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miranda! feat. Juanse - Don (En Vivo)




Don (En Vivo)
Дон (Живое исполнение)
Quiero saber qué me pasa
Хочу узнать, что со мной происходит
Te pregunto: ¿Qué me pasa?, y no sabés
Спрашиваю тебя: что со мной происходит? А ты не знаешь,
Qué contestarme porque claro, de seguro te mareé
Что ответить, потому что очевидно, я заморочил тебе голову
Con mis idas y vueltas, te cansé con mi cámara lenta
Своим метанием из стороны в сторону, утомил своим замедлением
Y aunque trato, nunca puedo, apurar mi decisión
И хотя я пытаюсь, я никак не могу ускорить свое решение
En el preciso momento en que todo va cambiando para
Как раз в тот самый момент, когда для меня все меняется
En ese instante, te aseguro que alguna señal te di
В ту секунду, уверяю тебя, я дал тебе какой-то сигнал
Pero no me escuchaste, tal vez sin intención de tu parte
Но ты не услышала, возможно, не нарочно с твоей стороны
Puede ser un poco débil el sonido de mi voz
Может быть мой голос звучит слишком слабо
¡Oh!, una mañana te veré llegar
О, однажды утром я увижу, как ты приходишь ко мне
Y descubriré que yo solo ya no estoy mejor
И пойму, что мне одному уже не лучше
Y te pediré que me acompañes
И попрошу тебя пойти со мной
¿A dónde?, en verdad no sé, dime que sí, miénteme
Куда? Честно говоря, не знаю, скажи, что да, солги мне
Podría ser que,al final, rompiste el cristal en
Возможно, в итоге ты разбила во мне стекло
Podría pasar, que me hagas hablar
Возможно, ты заставишь меня говорить
Yo creo que tienes el don de curar este mal
Я верю, что у тебя есть дар исцелить это зло
Siento que debo encontrarte y sin embargo
Я чувствую, что должен найти тебя, и все же
Paso tiempo yéndome
Я трачу время, уходя
Hacia mismo, a mi centro, que jamás encontraré
В себя, в свой центр, который я никогда не найду
Yo quisiera tenerte y tratarte de modo decente
Я бы хотел быть с тобой и обращаться с тобой достойно
Pero ves que ya no puedo despegar de mi papel
Но видишь ли, я уже не могу отказаться от своей роли
Deberé tranquilizarme y jugar al juego que me proponés
Мне нужно успокоиться и сыграть в игру, которую ты мне предлагаешь
Bajo la guardia, te recibo y me abrigo de tu piel
Со снятой охраной, я принимаю тебя и укрываюсь твоей кожей
El destino me ha dado corazones desequilibrados
Судьба наделила меня несбалансированными сердцами
Tu palabra, me nivela y detiene mi caer
Твое слово уравновешивает меня и останавливает мое падение
¡Oh!, una mañana te veré llegar
О, однажды утром я увижу, как ты приходишь ко мне
Y descubriré que yo solo ya no estoy mejor
И пойму, что мне одному уже не лучше
Y te pediré que me acompañes
И попрошу тебя пойти со мной
¿A dónde?, en verdad no sé, dime que sí, miénteme
Куда? Честно говоря, не знаю, скажи, что да, солги мне
Podría ser que al final, rompiste el cristal en
Возможно, в итоге ты разбила во мне стекло
Podría pasar, que me hagas hablar
Возможно, ты заставишь меня говорить
Yo creo que tienes el don de curar este mal
Я верю, что у тебя есть дар исцелить это зло
Es un solo
Это соло
Podría ser que al final, rompiste el cristal en
Возможно, в итоге ты разбила во мне стекло
Abriste mi piel que estaba tan mal
Открыла мою кожу, которая была такой нездоровой
Quebraste el silencio que me hizo alejar
Ты нарушила молчание, которое заставило меня уйти
Quizás seas quien me haga regresar
Возможно, именно ты заставишь меня вернуться
Intuyo que sabes la forma mejor
Я чувствую, что ты знаешь самый лучший способ
Y tienes el don que requiere curar este mal
И у тебя есть дар, который необходим, чтобы исцелить это зло
Arriba Opera, ¿cómo?
Поднимай Оперу, как?
Está Juanse con nosotros
С нами Хуансе






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.