Mircea Vintilă - Bricheta Lui Fanel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mircea Vintilă - Bricheta Lui Fanel




Bricheta Lui Fanel
Fanel's Lighter
Mario, noaptea e sinistra, eu stau la tine în cavou
My love, the night is eerie, I stay with you in the crypt,
Şi gandesc mereu la faptul, cât am putut fiu de bou
And I keep thinking about the fact, how foolish I could have been.
Dar te-am iubit cum într-o viată ţi se întâmpla doar o dată
But I loved you, in a way that you can encounter only once in a lifetime,
Cu o dorinţa furtunoasă şi cu un dor exasperant
With a stormy desire and an exasperating yearning.
Ţi-am făcut rost de cinci flacoane străine de ampicilină
I found you five vials of foreign Ampicillin,
Mi-am educat cu propria mână temperamenta mea sangvina
I tamed with my own hand my sanguine temperament,
Dar te-am iubit, dar la iubirea-mi tu ai raspuns cu o proza seaca
But I loved you, but to my love, you responded with a dry prose,
Drept urmare şi dezastrul era normal se petreacă
Consequently, the disaster had to happen.
O Doamne, de-as uita de noaptea cea cu pachetul de Camel
Oh God, if I could only forget that night with the Camel pack,
Când tu aprinsu-ţi-ai ţigarea cu chiar bricheta lui Fănel
When you lit your cigarette with Fanel's lighter.
Te-am întrebat atunci "Mario, de unde dracu' ai bricheta? "
I asked you then, "My love, where on earth did you get that lighter?"
Iar tu ai râs si-ai dat degrabă răspunsul "De la Antoaneta"
And you laughed and quickly answered, "From Antoaneta."
Dar eu ştiui cam chiar de atuncea ca e bricheta lui Fănel
But I knew right then and there that it was Fanel's lighter,
Ca ea este acum la tine pentru ca tu ai fost la el
That it was with you now because you had been with him.
Te prind, cu lama mea Gillette, pe carnea ta caniculara
I brandished my Gillette razor blade, to your feverish flesh,
Am tot urcat încet, până la vena jugulara
I slid it slowly up, to your jugular vein.
Şi brusc, din trupul tău cel suplu, suflarea vieţii curge lină
And suddenly, from your supple body, the breath of life flowed out,
Scoţând mai tare-n evidenta temperamenta mea sangvina
Accentuating even more my sanguine temperament.
Dar te-am iubit, dar la iubirea-mi tu ai răspuns cu o proza seaca
But I loved you, but to my love, you responded with a dry prose,
Drept urmare şi dezastrul era normal se petreacă
Consequently, the disaster had to happen.
Acum sunt trist, noaptea-i sinistră, eu stau la tine în cavou
Now I am sad, the night is eerie, I stay with you in the crypt,
Gândesc înmărmurit la faptul, cat am putut sa fiu de bou
I ponder petrified of the fact, how foolish I could have been.
Tu şi Fănel, voi împreuna, unde-o pachetul de Camel
You and Fanel, together, where is the Camel pack?
Si-ţi mai aprind o lumânare de la bricheta lui Fănel
And I light another candle for you, with Fanel's lighter.





Авторы: mircea vintila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.