Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Să stai în fân
Лежать в сене
.Sa
stai
in
fan
s-astepti
sa
vie
noaptea
Лежать
в
сене,
дожидаясь
ночи,
Vazduhul
sa
se
faca
tot
mai
sters
Видеть,
как
воздух
меркнет
всё
сильней.
Bondari
morocanosi
sa-ti
inntre-n
plete
Сонные
шмели
в
твоих
кудрях
прочно
Si-orce
frantura-n
gand
sa
fie
vers
Засыпают,
и
каждый
миг
- как
стих,
Si-orce
frantura-n
gand
sa
fie
vers
И
каждый
миг
- как
стих.
Sa
stai
in
fan
Лежать
в
сене,
Sa
stai
in
fan
Лежать
в
сене,
Sa
stai
in
fan
Лежать
в
сене,
Sa
stai
in
fan
Лежать
в
сене.
Cand
stelele
mirate
se
deschid
Когда,
удивлённые,
звёзды
ночью
Ca
niste
ochi
descoperiti
de
pleoape
Откроются,
как
веки
у
очей,
Sa
simti
cum
luneci
in
mireasma
ierbii
Ты
почувствуешь,
как
тебя
уносит
Ca-ntr-un
vartej
ametitor
de
ape
В
травяной
аромат,
как
в
водоворот
страстей,
Ca-ntr-un
vartej
ametitor
de
ape
Как
в
водоворот
страстей.
Sa
stai
in
fan
Лежать
в
сене,
Sa
stai
in
fan
Лежать
в
сене,
Sa
stai
in
fan
Лежать
в
сене,
Sa
stai
in
fan
Лежать
в
сене.
Si-n
timp
ce
cazi
fara
sfarsit
s-adormi
И
падая
в
сон
без
конца
и
края,
Si-n
somn
sa
stii
ca
te
cuprinde
Luna
Ты
узнаешь,
что
Луна
тебя
обнимает,
Ca
buzele
ei
te
ating
usor
Её
губы
нежно
тебя
касаются,
Si
te
inseamna
pentru
totdeauna
И
ты
принадлежишь
ей
навсегда.
Sa
stai
in
fan
Лежать
в
сене.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.