Mirco de Govia - Dayturn - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mirco de Govia - Dayturn




Dayturn
Dayturn
Notre-Dame de Paris Soundtrack
The Hunchback of Notre Dame Soundtrack
Miscellaneous
Miscellaneous
Visite de Frollo à Esmeralda
Visit from Frollo to Esmeralda
FROLLO
Frollo
Je suis prêtre et je viens te préparer à mourir
I am a priest and I have come to prepare you for death
ESMERALDA
Esmeralda
J'ai froid, j'ai faim, laissez-moi sortir
I am cold, I am hungry, let me out
Je n'ai rien fait contre personne
I have done nothing to anyone
FROLLO
Frollo
Ecoute la cloche qui sonne
Listen to the bell that rings
Il est cinq heures du matin
It is five in the morning
Bientôt s'ouvrira cette porte
This door will open soon
Dans une heure tu seras morte...
In an hour you will be dead...
ESMERALDA
Esmeralda
Dans une heure je serai bien!
In an hour I will be well!
FROLLO
Frollo
On verra bien si tu danses
We'll see if you dance
Encore devant la potence
Again in front of the gallows
ESMERALDA
Esmeralda
Qu'est-ce que je vous ai fait
What have I done to you?
Pour que vous me haïssiez?
Why do you hate me?
FROLLO
Frollo
Ce n'est pas de la haine
It's not hatred
C'est que je t'aime
It's because I love you
Je t'aime!
I love you!
ESMERALDA
Esmeralda
Mais qu'est-ce que j'ai dont fait
But what have I done
Pour qu'ainsi vous m'aimiez
To make you love me like this
Moi pauvre gitane
Poor gypsy that I am
Et vous curé de Notre-Dame
And you, priest of Notre Dame





Авторы: Mirco De Govia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.