Mirdza Zīvere - Es aiziet nevaru - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mirdza Zīvere - Es aiziet nevaru




Es aiziet nevaru
I Can’t Leave You
Tu biji kails un vēju aplauzts koks.
You were a bare and wind-battered tree.
Es lapots vītenis ar ziliem ziedu zvaniem, Pie stumbra rētainā, kas smalkām stīgām plok, Nu pilni zari maniem ziedu zvaniem.
I was a leafy vine with blue bell flowers, By the scarred trunk, that with fine strings weaves, Now my flower bells fill the branches.
Nu dūc ap tevi atkal bišu spiets, Un putni ligzdo zaļu lapu ēnā.
Now a swarm of bees buzzes around you, And birds nest in the shade of green leaves.
Tu stāvu raženo pār upes dzelmi liec Un spoguļojies dziļi vilnī rēnā.
Over the depths of the river you stand, And are reflected deeply in the tranquil waves.
Tev liekas, ka tu salapojis pats, Tu gribi izrauties no manu stīgu skavām.
It seems to you that you have grown leaves yourself, You want to break free from my strings.
Dreb sāpēs tītenis un zila zieda acs Lej asaras pār zaru rokām tavām.
The vine trembles in pain and the blue flower's eye Sheds tears over your branch hands.
Bet ciešāk vēl pie raupjā stumbra plok, Vēl maigāk zvana visiem ziedu zvaniem, Es aiziet nevaru no tevis, sausais koks, Lai kails tu nepaliec bez lapu lokiem maniem.
But closer still to the rough trunk I weave, Even more softly ring all the flower bells, I can’t leave you, dry tree, So that you don't remain bare without my leaf arches.





Авторы: Raimonds Pauls, Zigmars Liepiņš


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.