Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Stop Fallin' in Love
Kann nicht aufhören, mich zu verlieben
いつもは
指輪をはずしていたのに
Obwohl
du
sonst
immer
deinen
Ring
abnahmst,
どうして
昨日は腕も組んでいたの
warum
hast
du
gestern
sogar
deinen
Arm
eingehakt?
あなたが待ち合わせ決めた場所なのに
Obwohl
du
den
Treffpunkt
bestimmt
hast,
今日は久しぶり仕事で遅れそう
sagst
du
heute,
du
kommst
wegen
der
Arbeit
später,
wie
schon
lange
nicht
mehr.
人には話せない
誰かに話したい
Ich
kann
es
niemandem
erzählen,
aber
ich
will
es
jemandem
erzählen.
どこかに行きたい
あなたと行きたい
Ich
will
irgendwohin
gehen,
mit
dir
will
ich
gehen.
ふるえた指先
大切な
Zitternde
Fingerspitzen,
wertvolle
思い出にしても
それじゃ暮らせない
Erinnerungen
– aber
davon
kann
ich
nicht
leben.
踊る君を見て恋がはじまって
Als
ich
dich
tanzen
sah,
begann
die
Liebe.
あなたの髪にふれ
Als
ich
dein
Haar
berührte,
何だかわかった
was
ich
tun
kann.
このままいつかは
終わっちゃうのかな
Wird
das
irgendwann
einfach
so
enden?
ちょっとだけゆとりがこのごろ持てない
In
letzter
Zeit
habe
ich
kaum
noch
Freiraum
dafür.
あの日
あの時
偶然に
An
jenem
Tag,
zu
jener
Zeit,
durch
Zufall
出会っていたから夢がある
sind
wir
uns
begegnet,
deshalb
habe
ich
Träume.
時には誰かと比べたい
Manchmal
möchte
ich
mich
mit
jemandem
vergleichen,
私の方が幸せだって...!
um
zu
fühlen,
dass
ich
glücklicher
bin...!
みんな泣いている
やり場のない想い
Alle
weinen
wegen
Gefühlen,
die
keinen
Platz
haben.
あなたの愛にふれ
私ができること
Als
ich
deine
Liebe
spürte,
verstand
ich,
was
ich
tun
kann.
何だかわかった
Was
ich
tun
kann.
誰も止めることもできないSAGA
niemand
kann
diese
SAGA
aufhalten.
君にできること
Was
du
tun
kannst,
僕にできること
was
ich
tun
kann.
僕が守るもの
was
ich
beschütze.
正義も勝てないこの世で1つくらい
Etwas,
das
selbst
Gerechtigkeit
in
dieser
Welt
nicht
besiegen
kann.
livin'
on
and
Weiterleben
und
keep
on
the
EDGE
am
Rande
bleiben.
きつくきつく
Als
wir
uns
fest,
fest
そろそろ季節もきつくなる
wird
auch
die
Jahreszeit
langsam
härter.
ずっとあたためて
声にならなくて
Lange
habe
ich
es
gewärmt,
ohne
dass
es
zu
Worten
wurde.
いつも笑顔だけ
見ていて
満たされる
Immer
nur
dein
Lächeln
zu
sehen,
erfüllt
mich.
踊る君を見て恋がはじまって
Als
ich
dich
tanzen
sah,
begann
die
Liebe.
あなたの髪にふれ
Als
ich
dein
Haar
berührte,
何だかわかった
was
ich
tun
kann.
Can't
stop
fallin'
in
love
誰も...
Kann
nicht
aufhören,
mich
zu
verlieben,
niemand...
Can't
stop
fallin'
in
love
何も...
Kann
nicht
aufhören,
mich
zu
verlieben,
nichts...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc, Tetsuya Komuro
Альбом
My Way
дата релиза
27-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.