Текст и перевод песни Mirei Toyama - わけあって
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
隣でソファーに沈んで本を読む
You
sit
on
the
sofa
next
to
me,
reading
a
book,
君は呼吸をする事さえも
You
even
forget
to
breathe,
忘れるくらいに真剣な顔で
Your
face
so
serious,
まるで部屋に溺れているみたい
It's
as
if
you
are
drowning
in
the
room.
じっとしていられない僕はいつも君の
I
can't
sit
still,
I
always
disturb
you,
邪魔をしては怒られたね
And
you
always
get
angry,
そんな事まだ思い出してしまうんだ
I
still
remember
those
things,
でも君はもう違うんだろ?
But
you
are
different
now,
aren't
you?
お揃いのピアスも
耳付きのカチューシャも
Our
matching
earrings
and
cat-eared
headbands,
今じゃただ
置いているだけ
They
are
just
sitting
there
now,
忘れるくらいさ
余裕だなんて思ってた
I
thought
it
would
be
easy
to
forget
them,
もう全て手放してしまうよ
Now
I'm
going
to
let
go
of
everything.
間違いだらけで
曖昧だらけで
Made
so
many
mistakes,
so
uncertain,
不器用なだけで
向き合うのが怖くて
We're
just
clumsy,
afraid
to
face,
愛はきっと呆れて僕らを見放して
Love
must
be
annoyed
and
abandoned
us,
君とのあれこれも
はじめから無かったみたいに
Everything
we
had
is
gone,
as
if
it
never
existed.
なんとなくつけたテレビは寂しさ
I
turn
on
the
TV
at
random,
to
ease
the
loneliness,
紛らわす為のおまじないみたいな
It's
like
a
spell
to
forget
you,
日当たりの悪いこの部屋もお別れ
This
dimly
lit
room,
we
say
goodbye,
ただ逃げているだけなのかも
Maybe
I'm
just
running
away.
なんにもない日常に探してもないのに
I
search
for
you
in
the
empty
days,
but
there
is
nothing,
ソファーの右側、凹んだ跡が化石みたいに今でも
On
the
right
side
of
the
sofa,
the
dented
spot
still
exists,
ちゃんと覚えているから捨てちゃったよ?
I
remember
it
clearly,
so
I
threw
it
away,
right?
窮屈だとか文句は言うけど
Though
I
always
complain
about
it
being
too
small,
あーだこーだで訳あって
なんだかんだで分け合って
We
argue
and
share
everything,
机もベットもソファーも半分ずつ
The
table,
the
bed,
the
sofa,
all
split
in
half,
綺麗さっぱり
嫌いやっぱり
強がりなだけ
All
gone,
I
hate
it,
I'm
just
being
stubborn.
会いたいだなんて
曖昧な嘘で
I
want
to
see
you,
such
a
vague
lie,
酔っ払った勢いで
連絡して来るなよ
Don't
call
me
when
you're
drunk,
浮かれちゃったりもう疲れちゃったよ
I'm
tired
of
your
flirting,
ほらそんなんだから
ずっと僕は
That's
why
I've
always
been
間違いだらけで
曖昧だらけで
Made
so
many
mistakes,
so
uncertain,
不器用なだけで
向き合うのが怖くて
We're
just
clumsy,
afraid
to
face,
ふたりがちゃんと前に進む為さ忘れてくれ
So
we
can
both
move
forward,
forget
me,
僕の事誰それ?って
はじめから無かったみたいに
Who
is
this
guy?
As
if
we
never
existed,
すれば良いのに
That
would
be
good
enough.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
わけあって
дата релиза
10-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.