Mireille Mathieu - Adieu à la nuit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mireille Mathieu - Adieu à la nuit




Adieu à la nuit
Farewell to the Night
Toi qui marches tête basse
You who walk with your head down
Dans un désert sans mirage
In a desert without a mirage
Un jour, un jour il faudra dire
One day, one day it will be necessary to say
Adieu à la nuit
Farewell to the night
Quand tu te crois seul au monde
When you think you are alone in the world
Quand tu as peur de ton ombre
When you are afraid of your shadow
Il faut essayer de survivre
You must try to survive
Adieu, adieu la nuit
Farewell, farewell to the night
Moi, j'ai suivi comme toi
I, too, have followed like you
Des chemins sans gloire
Paths without glory
J'ai bu à des sources sans eau
I have drunk from springs without water
Mais j'espère encore
But I still hope
Moi, j'ouvrirai mes fenêtres
I, I will open my windows
Moi, je me verrai renaître
I, I will see myself reborn
Demain, demain je pourrai dire
Tomorrow, tomorrow I will be able to say
Adieu à la nuit
Farewell to the night
Viens, nos chemins se rejoignent
Come, our paths will meet
Prends ma main, je t'accompagne
Take my hand, I will accompany you
À deux tout sera plus facile
Together everything will be easier
Adieu, adieu la nuit
Farewell, farewell to the night
Moi, il fallait que tu viennes
I, it was necessary for you to come
Toi, il fallait que je vienne
You, it was necessary for me to come
C'est vrai que le soleil existe
It is true that the sun exists
Adieu, adieu la nuit
Farewell, farewell to the night
Adieu la nuit
Farewell to the night
Adieu la nuit
Farewell to the night






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.