Текст и перевод песни Mireille Mathieu - Adieu à la nuit
Adieu à la nuit
Прощай, ночь
Toi
qui
marches
tête
basse
Ты
идёшь,
опустив
голову
Dans
un
désert
sans
mirage
В
пустыне
без
миражей
Un
jour,
un
jour
il
faudra
dire
Однажды,
в
один
прекрасный
день,
придётся
сказать
Adieu
à
la
nuit
Прощай,
ночь
Quand
tu
te
crois
seul
au
monde
Когда
ты
чувствуешь
себя
одиноким
в
этом
мире
Quand
tu
as
peur
de
ton
ombre
Когда
ты
боишься
своей
тени
Il
faut
essayer
de
survivre
Нужно
попытаться
выжить
Adieu,
adieu
la
nuit
Прощай,
прощай,
ночь
Moi,
j'ai
suivi
comme
toi
Я
тоже
шла
по
твоему
пути
Des
chemins
sans
gloire
Непрославленному
пути
J'ai
bu
à
des
sources
sans
eau
Я
пила
из
бессодержательных
источников
Mais
j'espère
encore
Но
всё
ещё
надеюсь
Moi,
j'ouvrirai
mes
fenêtres
Я
открою
свои
окна
Moi,
je
me
verrai
renaître
Я
увижу,
как
я
возрождаюсь
Demain,
demain
je
pourrai
dire
Завтра,
завтра
я
смогу
сказать
Adieu
à
la
nuit
Прощай,
ночь
Viens,
nos
chemins
se
rejoignent
Иди,
наши
пути
пересекаются
Prends
ma
main,
je
t'accompagne
Возьми
меня
за
руку,
я
буду
с
тобой
À
deux
tout
sera
plus
facile
Вместе
всё
будет
легче
Adieu,
adieu
la
nuit
Прощай,
прощай,
ночь
Moi,
il
fallait
que
tu
viennes
Я
ждала,
что
ты
придёшь
Toi,
il
fallait
que
je
vienne
Я
ждала,
что
мы
встретимся
C'est
vrai
que
le
soleil
existe
Это
правда,
что
солнце
существует
Adieu,
adieu
la
nuit
Прощай,
прощай,
ночь
Adieu
la
nuit
Прощай,
ночь
Adieu
la
nuit
Прощай,
ночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Cinéma
дата релиза
04-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.