Mireille Mathieu - Bleib noch da - перевод текста песни на английский

Bleib noch da - Mireille Mathieuперевод на английский




Bleib noch da
Stay a Little Longer
Bleib noch da,
Stay a little longer,
Nach alle dem was war,
After all that has happened,
Kannst du doch so nicht gehen.
You can't leave like this.
Hilf mir, dich zu verstehen.
Help me understand you.
Vertrau mir.
Trust me.
Bleib noch da
Stay a little longer
Und bitte sprich mit mir.
And please talk to me.
Laß uns gemeinsam nach dem Ausweg suchen.
Let us look for a way out together.
Bleib noch da
Stay a little longer
Und schau mit mir zurück.
And look back with me.
Wir waren stark im Glück,
We were strong in happiness,
Wir hatten Mut im Pech.
We had courage in misfortune.
Es ging uns gut und schlecht.
We had good and bad.
Doch wie's auch immer war,
But no matter what,
Wir wollten unseren Weg gemeinsam gehen.
We wanted to go our way together.
Bleib noch da,
Stay a little longer,
Teil mit mir deine Angst.
Share your fears with me.
Und wenn du nicht mehr kannst,
And if you can't anymore,
Lehn dich an mich.
Lean on me.
Bleib noch da, wir fangen ganz neu an.
Stay a little longer, we'll start all over again.
Und glaubst du nicht mehr dran,
And if you don't believe in it anymore,
Glaub ich für dich.
I'll believe for you.
Bleib noch da,
Stay a little longer,
Wir warn dem Ziel so nah.
We were so close to our goal.
Wir haben uns vertraut,
We trusted each other,
Uns etwas aufgebaut.
We built something.
Wenn das noch zählt für dich,
If that still counts for you,
Laß mich jetzt nicht im Stich.
Don't leave me now.
Laß uns den Weg gemeinsam weiter gehen.
Let us continue on the path together.
Bleib noch da,
Stay a little longer,
Teil mit mir deine Angst.
Share your fears with me.
Und wenn du nicht mehr kannst,
And if you can't anymore,
Lehn dich an mich.
Lean on me.
Und wissen wir heute oft nicht mehr aus noch ein,
And even though we often don't know what to do or where to go today,
Unsere Liebe wird sicher stärker sein.
Our love will surely be stronger.
Und darum:
And so:
Bleib noch da
Stay a little longer
Und bitte sprich mit mir.
And please talk to me.
Laß uns gemeinsam einen Ausweg finden.
Let us find a way out together.
Bleib noch da, wir warn dem Ziel so nah.
Stay a little longer, we were so close to our goal.
Wir haben uns vertraut,
We trusted each other,
Uns etwas aufgebaut.
We built something.
Wenn das noch zählt für dich,
If that still counts for you,
Laß mich jetzt nicht im Stich.
Don't leave me now.
Wir werden alle Zweifel überwinden.
We will overcome all doubts.
Bleib noch da.
Stay a little longer.





Авторы: Cyril Assous, Jean Claudric


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.