Mireille Mathieu - Bravo tu as gagné (The Winner Takes It All) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mireille Mathieu - Bravo tu as gagné (The Winner Takes It All)




Bravo tu as gagné (The Winner Takes It All)
Bravo tu as gagné (The Winner Takes It All)
Nous avons joué notre vie ensemble
We played our lives together
Et puis un beau jour la chance a tourné
And then one day our luck turned
On ne finira pas la partie ensemble
We won't finish the game together
Et chacun s′en va seul de son côté
And everyone will go their separate ways
Bravo tu as gagné et moi j'ai tout perdu
Congratulations, you won and I lost everything
On s′est tellement aimés on ne s'aime plus
We loved each other so much we don't love each other anymore
J'étais sure de moi je vivais tranquille
I was so sure of myself I was living peacefully
Et ta main dans ma main je croisais les doigts
And your hand in mine I crossed my fingers
Et tous les tricheurs de la grande ville
And all the cheaters in the big city
Ne me faisaient pas peur quand tu étais
Didn't scare me when you were there
Mais les dés sont jetés pair impair, rouges ou noirs
But the dice are cast, odd or even, red or black
Qui est le plus heureux de nous deux ce soir
Who is the happiest of us tonight
Bravo tu as gagné et moi j′ai tout perdu
Congratulations, you won and I lost everything
On s′est tellement aimés on ne s'aime plus
We loved each other so much we don't love each other anymore
Est-ce qu′elle est ta complice cette partenaire
Is she your accomplice, this partner
Que tu as choisi pour me remplacer
That you chose to replace me
En amour la loi c'est comme à la guerre
In love, the law is like in war
Le plus fort des deux reste le dernier
The strongest of the two is the last one standing
Et notre amour si beau finit pourtant si mal
And our love so beautiful ends up so badly
On le juge à huis clos dans un tribunal
We are judged in camera in a courtroom
Bravo tu as gagné et moi j′ai tout perdu
Congratulations, you won and I lost everything
On s'est tellement aimés on ne s′aime plus
We loved each other so much we don't love each other anymore
Nous avons joué notre vie ensemble
We played our lives together
Et puis un beau jour la chance a tourné
And then one day our luck turned
On ne finira pas la partie ensemble
We won't finish the game together
Et chacun s'en va seul de son côté
And everyone will go their separate ways
Bravo tu as gagné
Congratulations, you won
Bravo tu as gagné
Congratulations, you won
Il a gagné j'ai tout perdu on s′est aimé on n′aime plus
He won, I lost everything, we loved each other, we don't love each other anymore





Авторы: Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus, Charles Level


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.