Текст и перевод песни Mireille Mathieu - Bravo tu as gagné (The Winner Takes It All)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bravo tu as gagné (The Winner Takes It All)
Bravo tu as gagné (The Winner Takes It All)
Nous
avons
joué
notre
vie
ensemble
We
played
our
lives
together
Et
puis
un
beau
jour
la
chance
a
tourné
And
then
one
day
our
luck
turned
On
ne
finira
pas
la
partie
ensemble
We
won't
finish
the
game
together
Et
chacun
s′en
va
seul
de
son
côté
And
everyone
will
go
their
separate
ways
Bravo
tu
as
gagné
et
moi
j'ai
tout
perdu
Congratulations,
you
won
and
I
lost
everything
On
s′est
tellement
aimés
on
ne
s'aime
plus
We
loved
each
other
so
much
we
don't
love
each
other
anymore
J'étais
sure
de
moi
je
vivais
tranquille
I
was
so
sure
of
myself
I
was
living
peacefully
Et
ta
main
dans
ma
main
je
croisais
les
doigts
And
your
hand
in
mine
I
crossed
my
fingers
Et
tous
les
tricheurs
de
la
grande
ville
And
all
the
cheaters
in
the
big
city
Ne
me
faisaient
pas
peur
quand
tu
étais
là
Didn't
scare
me
when
you
were
there
Mais
les
dés
sont
jetés
pair
impair,
rouges
ou
noirs
But
the
dice
are
cast,
odd
or
even,
red
or
black
Qui
est
le
plus
heureux
de
nous
deux
ce
soir
Who
is
the
happiest
of
us
tonight
Bravo
tu
as
gagné
et
moi
j′ai
tout
perdu
Congratulations,
you
won
and
I
lost
everything
On
s′est
tellement
aimés
on
ne
s'aime
plus
We
loved
each
other
so
much
we
don't
love
each
other
anymore
Est-ce
qu′elle
est
ta
complice
cette
partenaire
Is
she
your
accomplice,
this
partner
Que
tu
as
choisi
pour
me
remplacer
That
you
chose
to
replace
me
En
amour
la
loi
c'est
comme
à
la
guerre
In
love,
the
law
is
like
in
war
Le
plus
fort
des
deux
reste
le
dernier
The
strongest
of
the
two
is
the
last
one
standing
Et
notre
amour
si
beau
finit
pourtant
si
mal
And
our
love
so
beautiful
ends
up
so
badly
On
le
juge
à
huis
clos
dans
un
tribunal
We
are
judged
in
camera
in
a
courtroom
Bravo
tu
as
gagné
et
moi
j′ai
tout
perdu
Congratulations,
you
won
and
I
lost
everything
On
s'est
tellement
aimés
on
ne
s′aime
plus
We
loved
each
other
so
much
we
don't
love
each
other
anymore
Nous
avons
joué
notre
vie
ensemble
We
played
our
lives
together
Et
puis
un
beau
jour
la
chance
a
tourné
And
then
one
day
our
luck
turned
On
ne
finira
pas
la
partie
ensemble
We
won't
finish
the
game
together
Et
chacun
s'en
va
seul
de
son
côté
And
everyone
will
go
their
separate
ways
Bravo
tu
as
gagné
Congratulations,
you
won
Bravo
tu
as
gagné
Congratulations,
you
won
Il
a
gagné
j'ai
tout
perdu
on
s′est
aimé
on
n′aime
plus
He
won,
I
lost
everything,
we
loved
each
other,
we
don't
love
each
other
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus, Charles Level
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.