Текст и перевод песни Mireille Mathieu - C'est ton nom
C′est
ton
nom
Это
твое
имя.
Qui
berce
mes
jours
et
mes
nuits
Который
убаюкивает
мои
дни
и
ночи
C'est
ton
nom
Это
твое
имя.
Qui
partout
me
poursuit
Кто
повсюду
преследует
меня
C′est
ton
nom
Это
твое
имя.
Qui
vient
se
mêler
à
mes
pleurs
Кто
приходит,
чтобы
смешаться
с
моим
плачем
C'est
ton
nom
Это
твое
имя.
Qui
traduit
mon
bonheur
Который
передает
мое
счастье
C'est
ton
nom
Это
твое
имя.
Qui
fait
que
maintenant
j′oublie
Кто
заставляет
меня
сейчас
забыть
Qui
ont
rempli
ma
vie
Которые
заполнили
мою
жизнь
C′est
ton
nom
Это
твое
имя.
Qui
revient
s'accrocher
têtu
Кто
возвращается,
упрямо
цепляясь
De
mes
rêves
perdus
О
моих
потерянных
мечтах
Qui
a
tous
les
pouvoirs
Кто
обладает
всеми
полномочиями
Qui
prend
tous
les
reflets
Который
принимает
все
отражения
Du
bleu
de
mes
espoirs
Голубизна
моих
надежд
Au
gris
de
mes
regrets
Серым
от
моих
сожалений
Et
quand
il
faudra
vieillir
И
когда
придется
состариться
Qu′il
faudra
se
souvenir
Что
надо
будет
запомнить
Mes
yeux
fatigués
ne
verront
Мои
усталые
глаза
не
увидят
Encore
que
ton
nom
Тем
не
менее,
твое
имя
C'est
ton
nom
Это
твое
имя.
Que
je
murmure
ou
que
je
crie
Что
я
шепчу
или
кричу
C′est
ton
nom
Это
твое
имя.
Qui
dort
sous
ma
folie
Кто
спит
под
моим
безумием
C'est
ton
nom
Это
твое
имя.
Dont
j′entends
le
troublant
écho
Чей
тревожный
отголосок
я
слышу
Sans
raison
au
bout
de
tous
les
mots
Без
причины
в
конце
всех
слов
Que
j'entendrai
toujours
Что
я
всегда
буду
слышать
Jusqu'à
mon
dernier
jour
До
моего
последнего
дня
Jusqu′à
mon
dernier
jour
До
моего
последнего
дня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Lai, Françoise Dorin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.