Текст и перевод песни Mireille Mathieu - Das Echo der verlor'nen Zeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
stehen
uns
gegenüber
Мы
стоим
лицом
друг
к
другу
Nach
so
viel
Jahren
wieder
du
und
ich
После
стольких
лет
мы
с
тобой
снова
Im
einen
Raum
В
одной
комнате
Damals
vor
vielen
Jahren
Тогда,
много
лет
назад
Als
wir
noch
Kinder
waren
teilten
wir
Когда
мы
были
еще
детьми,
мы
делились
Den
gleichen
Traum
Тот
же
сон
Ich
sehe
dich
lächeln
und
dein
Blick
Я
вижу,
как
ты
улыбаешься,
и
твой
взгляд
Bringt
die
Erinnerung
zurück
Возвращает
память
An′s
fast
vergessene
kleine
Glück
Почти
забытое
маленькое
счастье
Ich
schau
dich
an
Я
смотрю
на
тебя
Und
denk
daran
И
помни
об
этом
Wie
alles
einst
begann
Как
все
когда-то
начиналось
Ich
öffne
meine
Seele
weit
Я
широко
открываю
свою
душу
Für
die
Bilder
der
Vergangenheit
Для
картин
прошлого
Ich
schau
dich
an
Я
смотрю
на
тебя
Hör
ich
die
Melodie
Я
слышу
мелодию,
Die
immer
in
uns
beiden
bleibt
Которая
всегда
остается
в
нас
обоих
Wie
das
Echo
der
verlorenen
zeit
Как
эхо
потерянного
времени
Das
Schicksal
war
dagegen
Судьба
была
против
Es
trennte
unsere
Wege
und
du
zogst
Это
разделило
наши
пути,
и
ты
двинулся
Weit
fort
von
mir
Далеко
от
меня
Du
sagtest
du
vergißt
mich
nie
Ты
сказал,
что
никогда
не
забудешь
меня
Wir
sehen
uns
wieder
irgendwie
Мы
снова
как-то
увидимся
Doch
wir
sahen
uns
nie
mehr
- chéri
Но
мы
больше
никогда
не
виделись
- Чери
Ich
schau
dich
an
Я
смотрю
на
тебя
Und
denk
daran
И
помни
об
этом
Wie
alles
einst
begann
Как
все
когда-то
начиналось
Ich
öffne
meine
Seele
weit
Я
широко
открываю
свою
душу
Für
die
Bilder
der
Vergangenheit
Для
картин
прошлого
Ich
schau
dich
an
Я
смотрю
на
тебя
Hör
ich
die
Melodie
Я
слышу
мелодию,
Die
immer
in
uns
beiden
bleibt
Которая
всегда
остается
в
нас
обоих
Wie
das
Echo
der
verlorenen
zeit
Как
эхо
потерянного
времени
CHOR:
Damals
ja
damals
- damals
ХОР:
Тогда
да
тогда-тогда
Wir
liebten
uns
so
sehr
Мы
так
любили
друг
друга
CHOR:
Damals
ja
damals
- damals
ХОР:
Тогда
да
тогда-тогда
Ist
das
wirklich
so
lang
her...
Неужели
это
было
так
давно...
Ist
das
wirklich
so
lang
her...
Неужели
это
было
так
давно...
Ich
schau
dich
an
Я
смотрю
на
тебя
Und
denk
daran
И
помни
об
этом
Wie
alles
einst
begann
Как
все
когда-то
начиналось
Ich
öffne
meine
Seele
weit
Я
широко
открываю
свою
душу
Für
die
Bilder
der
Vergangenheit
Для
картин
прошлого
Ich
schau
dich
an
Я
смотрю
на
тебя
Hör
ich
die
Melodie
Я
слышу
мелодию,
Die
immer
in
uns
beiden
bleibt
Которая
всегда
остается
в
нас
обоих
Wie
das
Echo
der
verlorenen
zeit
Как
эхо
потерянного
времени
Ich
schau
dich
an
Я
смотрю
на
тебя
Und
denk
daran
И
помни
об
этом
Wie
alles
einst
begann
Как
все
когда-то
начиналось
Ich
öffne
meine
Seele
weit
Я
широко
открываю
свою
душу
Für
die
Bilder
der
Vergangenheit
Для
картин
прошлого
Ich
schau
dich
an
Я
смотрю
на
тебя
Hör
ich
die
Melodie
Я
слышу
мелодию,
Die
immer
in
uns
beiden
bleibt
Которая
всегда
остается
в
нас
обоих
Wie
das
Echo
der
verlorenen
zeit
Как
эхо
потерянного
времени
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Meinunger, Willy Klueter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.