Текст и перевод песни Mireille Mathieu - Der Clochard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sein
Bett
ist
die
Bank,
sein
Zimmer
der
Park,
Его
кровать-скамья,
его
комната-парк,
Hier
lebt
er
ohne
Sorgen
Здесь
он
живет
без
забот
Er
nimmt
jeden
Tag,
so
wie
er
Grad
kommt,
Он
принимает
каждый
день,
так
же,
как
он
приходит
градусов,
Was
kümmert
ihn
das
morgen...
Что
его
волнует
завтра...
Er
liebte
das
Leben
Он
любил
жизнь
Und
war
fast
ein
Held
И
был
почти
героем
Im
süßen
Rausch
der
Jugend
В
сладком
опьянении
юности
Heute
ist
er
ein
niemand,
Сегодня
он
никто,
Allein,
ohne
Geld,
Один,
без
денег,
Verloren
auf
dieser
Welt
Потерянный
в
этом
мире
Sie
nannten
ihn
nur
den
alten
Clochard
Они
называли
его
только
старый
Клошар
Wer
kennt
ihn,
wer
weiß
wer
er
war
Кто
его
знает,
кто
знает,
кто
он
был
Vielleicht
nur
ein
Mensch
mit
zuviel
Gefühl,
Может
быть,
просто
человек
со
слишком
большим
чувством,
Doch
ohne
Chancen
Но
без
шансов
Heute
ist
er
nur
noch
ein
alter
Clochard
Сегодня
он
просто
старый
клошард
Und
sein
Mantel
ist
grau
wie
sein
Haar,
И
плащ
его
серый,
как
волосы,
Und
kälter
als
Regen
und
Schnee
ist
sein
Herz,
И
холоднее
дождя
и
снега
сердце
его,
Denn
er
ist
einsam,
der
Clochard
Потому
что
он
одинок,
Клошар
Mal
steht
er
verträumt
Раз
он
стоит
мечтательно
Im
Großstadtverkehr
В
столичном
транспорте
Und
spielt
Akkordeon
И
играет
на
аккордеоне
Die
rastlose
Welt
versinkt
um
ihn
her
Беспокойный
мир
тонет
вокруг
него
Und
schwebt
wie
Herbstlaub
davon
И
парит
от
него,
как
осенняя
листва
Gedankenverloren
bleibt
manch
einer
stehen
Потерянные
мысли
некоторые
останавливаются
Und
lauscht
den
alten
Liedern
И
слушает
старые
песни
Und
fällt
eine
Münze
in
seinen
Hut,
И
роняет
монету
в
свою
шляпу,
Dann
spielt
er
immer
wieder...
Потом
он
играет
снова
и
снова...
Sie
nannten
ihn
nur
den
alten
Clochard
Они
называли
его
только
старый
Клошар
Wer
kennt
ihn,
wer
weiß
wer
er
war
Кто
его
знает,
кто
знает,
кто
он
был
Vielleicht
nur
ein
Mensch
mit
zuviel
Gefühl,
Может
быть,
просто
человек
со
слишком
большим
чувством,
Doch
ohne
Chancen
Но
без
шансов
Heute
ist
er
nur
noch
ein
alter
Clochard
Сегодня
он
просто
старый
клошард
Und
sein
Mantel
ist
grau
wie
sein
Haar,
И
плащ
его
серый,
как
волосы,
Und
kälter
als
Regen
und
Schnee
ist
sein
Herz,
И
холоднее
дождя
и
снега
сердце
его,
Denn
er
ist
einsam,
der
Clochard
Потому
что
он
одинок,
Клошар
Sie
nannten
ihn
nur
den
alten
Clochard
Они
называли
его
только
старый
Клошар
Wer
kennt
ihn,
wer
weiß
wer
er
war
Кто
его
знает,
кто
знает,
кто
он
был
Vielleicht
nur
ein
Mensch
mit
zuviel
Gefühl,
Может
быть,
просто
человек
со
слишком
большим
чувством,
Doch
ohne
Chancen
Но
без
шансов
Heute
ist
er
nur
noch
ein
alter
Clochard
Сегодня
он
просто
старый
клошард
Und
sein
Mantel
ist
grau
wie
sein
Haar,
И
плащ
его
серый,
как
волосы,
Und
kälter
als
Regen
und
Schnee
ist
sein
Herz,
И
холоднее
дождя
и
снега
сердце
его,
Denn
er
ist
einsam,
der
Clochard
Потому
что
он
одинок,
Клошар
Sie
nannten
ihn
nur
den
alten
Clochard
Они
называли
его
только
старый
Клошар
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la
la
la...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: candy de rouge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.