Der traurige Tango - Mireille Mathieuперевод на русский
Hörst
du
den
traurigen
Tango
Слышишь
печальный
танго?
Der
macht
das
Herz
mir
schwer,
Он
делает
сердце
тяжелым,
Aber
den
traurigen
Tango
liebe
ich
sehr.
Но
этот
печальный
танго
я
очень
люблю.
Tango
für
einsame
Stunden,
Танго
для
одиноких
часов,
Du
bist
so
wunderschön,
Ты
так
прекрасен,
Nie
wird
der
traurige
Tango
je
vergehen.
Никогда
печальный
танго
не
исчезнет.
Da
muß
ich
weinen,
Я
должна
плакать,
Fängt
dieser
Tango
an,
Когда
этот
танго
начинается,
Ich
denke
an
einen,
den
ich
nie
vergessen
kann.
Я
думаю
о
том,
кого
никогда
не
смогу
забыть.
Die
große
Liebe
Большая
любовь
Ist
eine
Lüge,
Это
ложь,
Doch
dieser
Tango
in
Moll,
Но
этот
танго
в
миноре,
Der
macht
mich
toll,
Он
сводит
меня
с
ума,
Der
ist
mein
Glück,
Он
- мое
счастье,
Was
wäre
das
Leben
ohne
traurige
Musik.
Что
была
бы
жизнь
без
печальной
музыки.
Es
war
in
Wien,
Это
было
в
Вене,
Wo
ich
mein
Herz
verloren,
Где
я
потеряла
свое
сердце,
Ich
liebte
ihn
bis
über
beide
Ohren,
Я
любила
тебя
без
памяти,
In
dieser
Nacht
enttäuschte
er
mich
so,
В
ту
ночь
ты
так
меня
разочаровал,
Er
sagte:
Ты
сказал:
"Servus,
es
war
nix,
hallo".
"Пока,
ничего
не
вышло,
привет".
Hörst
du
den
traurigen
Tango
Слышишь
печальный
танго?
Der
macht
das
Herz
mir
schwer,
Он
делает
сердце
тяжелым,
Aber
den
traurigen
Tango
liebe
ich
sehr.
Но
этот
печальный
танго
я
очень
люблю.
Tango
für
einsame
Stunden,
Танго
для
одиноких
часов,
Du
bist
so
wunderschön,
Ты
так
прекрасен,
Nie
wird
der
traurige
Tango
je
vergehen.
Никогда
печальный
танго
не
исчезнет.
Da
muß
ich
weinen,
Я
должна
плакать,
Fängt
dieser
Tango
an.
Когда
этот
танго
начинается.
Ich
denke
an
einen,
den
ich
nie
vergessen
kann.
Я
думаю
о
том,
кого
никогда
не
смогу
забыть.
Die
große
Liebe
Большая
любовь
Ist
eine
Lüge,
Это
ложь,
Doch
dieser
Tango
in
Moll,
Но
этот
танго
в
миноре,
Der
macht
mich
toll,
Он
сводит
меня
с
ума,
Der
ist
mein
Glück,
Он
- мое
счастье,
Was
wäre
das
Leben
ohne
traurige
Musik.
Что
была
бы
жизнь
без
печальной
музыки.
La
la
la
la...
Ла
ла
ла
ла...
La
la
la
la...
Ла
ла
ла
ла...
Was
wäre
das
Leben
ohne
traurige
Musik.
Что
была
бы
жизнь
без
печальной
музыки.
Оцените перевод
1 La dernière valse (The Last Waltz)
2 Hinter den Kulissen von Paris
3 Tarata-Ting, Tarata-Tong
4 Der Pariser Tango
5 Korsika
6 Hans im Glück
7 Roma, Roma, Roma - French Version
8 Der Zar und das Mädchen (Besser frei wie ein Vogel zu leben)
9 La Paloma Ade
10 Der Wein war aus Bordeaux
11 Kleine Schwalbe (Für die Heimkehr ist es nie zu spät)
12 Walzer der Liebe
13 Santa Maria de la mer
14 Zu Hause wartet Natascha
15 Nur für dich
16 Die Spatzen von Paris
17 Hit-Medley (Erinnern sie sich)
18 Bravo tu as gagné (The Winner Takes It All)
19 On l'appelait Chicano
20 A Blue Bayou
21 Quand on pense à l'amour (Tulips Of Amsterdam)
22 Der traurige Tango
23 Il me faut vivre
24 L'amour oublie le temps
25 New York, New York
26 So leb dein Leben (Comme d'habitude)
27 Wann kommst du wieder
28 Le vieux café de la rue d'Amérique
29 Trois milliards de gens sur terre
30 Barcarole
31 Et quand tu seras là
32 Wenn Kinder singen - live
33 Wenn du mich liebst
34 Meine erste Liebe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.