Текст и перевод песни Mireille Mathieu - Des soleils bleu blanc rouge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des soleils bleu blanc rouge
Suns of Blue, White and Red
Des
fougères
vendéennes
aux
sapins
de
Corrèze
From
the
bracken
of
Vendée
to
the
fir
trees
of
Corrèze
Des
châteaux
de
Touraine
aux
villas
versaillaises
From
the
châteaux
of
Touraine
to
the
villas
of
Versailles
Il
y
a
dans
les
clochers
comme
un
bras
qui
se
There
is
in
the
bell
towers
like
an
arm
that
Tend
dans
chaque
grain
de
blé
un
oiseau
de
printemps
Reaches
out
to
each
grain
of
wheat
a
bird
of
spring
Il
reste
encore
ici
de
nobles
citoyens
There
still
remains
here
noble
citizens
Des
vilains
marquis
et
des
curés
païens
Villainous
marquises
and
pagan
priests
Quelquefois
dans
le
ciel
lorsque
la
nuit
s'avance
Sometimes
in
the
sky
when
night
falls
Votre
histoire
me
rappelle
ce
qui
est
L'Histoire
de
France
Your
history
reminds
me
of
what
is
the
history
of
France
Quelquefois
dans
le
ciel
lorsque
vos
ombres
bougent
Sometimes
in
the
sky
when
your
shadows
move
Je
vois
dans
l'arc-en-ciel
des
soleils
bleu
blanc
rouge
I
see
in
the
rainbow
suns
of
blue,
white
and
red
Aux
frontons
des
mairies
aux
tableaux
des
On
the
pediments
of
town
halls,
on
the
paintings
of
écoles
on
a
tellement
écrit
ou
gravé
ces
paroles
schools,
these
words
have
been
written
or
engraved
Sur
les
pièces
de
monnaie
sur
les
billets
de
banque
On
coins,
on
banknotes
Pour
n'oublier
jamais
pour
ne
pas
qu'elle
nous
manque
So
that
we
never
forget
that
it
does
not
fail
us
Liberté
égalité
et
puis
fraternité
tout
Liberty,
equality
and
then
fraternity,
all
Est
fait
par
le
peuple
selon
sa
volonté
Are
made
by
the
people
according
to
their
will
Quelquefois
dans
le
ciel
lorsque
la
nuit
s'avance
Sometimes
in
the
sky
when
night
falls
Votre
histoire
me
rappelle
ce
qui
est
L'Histoire
de
France
Your
history
reminds
me
of
what
is
the
history
of
France
Quelquefois
dans
le
ciel
lorsque
vos
ombres
bougent
Sometimes
in
the
sky
when
your
shadows
move
Je
vois
dans
l'arc-en-ciel
des
soleils
bleu
blanc
rouge
I
see
in
the
rainbow
suns
of
blue,
white
and
red
Ou
es-tu
Fabre
d'Églantine
et
ton
drôle
de
Where
are
you
Fabre
d'Églantine
and
your
funny
Calendrier
sur
quel
nuage
se
dessine
la
poésie
d'André
Chénier
Calendar,
on
which
cloud
is
drawn
the
poetry
of
André
Chénier
Combien
d'expérience
à
refaire
avant
de
sauver
How
much
experience
to
redo
before
saving
Lavoisier
combien
de
révolutionnaires
pourra-t-on
guillotiner
Lavoisier,
how
many
revolutionaries
will
be
able
to
be
guillotined
Quelquefois
dans
le
ciel
lorsque
la
nuit
s'avance
Sometimes
in
the
sky
when
night
falls
Votre
histoire
me
rappelle
ce
qui
est
L'Histoire
de
France
Your
history
reminds
me
of
what
is
the
history
of
France
Quelquefois
dans
le
ciel
lorsque
vos
ombres
bougent
Sometimes
in
the
sky
when
your
shadows
move
Je
vois
dans
l'arc-en-ciel
des
soleils
bleu
blanc
rouge
I
see
in
the
rainbow
suns
of
blue,
white
and
red
Bleu
blanc
rouge
bleu
blanc
rouge
Blue
white
red
blue
white
red
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.