Текст и перевод песни Mireille Mathieu - Des soleils bleu blanc rouge
Des
fougères
vendéennes
aux
sapins
de
Corrèze
От
вандейских
папоротников
до
пихт
Корреза
Des
châteaux
de
Touraine
aux
villas
versaillaises
От
замков
Турени
до
версальских
вилл
Il
y
a
dans
les
clochers
comme
un
bras
qui
se
Есть
в
колокольнях,
как
рука,
которая
Tend
dans
chaque
grain
de
blé
un
oiseau
de
printemps
Клонит
в
каждое
зерно
пшеницы
весенняя
птица
Il
reste
encore
ici
de
nobles
citoyens
Здесь
еще
остались
знатные
граждане
Des
vilains
marquis
et
des
curés
païens
Злые
маркизы
и
языческие
священники
Quelquefois
dans
le
ciel
lorsque
la
nuit
s'avance
Иногда
в
небе,
когда
наступает
ночь
Votre
histoire
me
rappelle
ce
qui
est
L'Histoire
de
France
Ваша
история
напоминает
мне,
что
такое
история
Франции
Quelquefois
dans
le
ciel
lorsque
vos
ombres
bougent
Иногда
в
небе,
когда
ваши
тени
движутся
Je
vois
dans
l'arc-en-ciel
des
soleils
bleu
blanc
rouge
Я
вижу
в
радуге
голубых
солнц
белый
красный
Aux
frontons
des
mairies
aux
tableaux
des
На
фронтонах
мэрии
в
картинах
écoles
on
a
tellement
écrit
ou
gravé
ces
paroles
школы
мы
так
много
написали
или
выгравировали
эти
слова
Sur
les
pièces
de
monnaie
sur
les
billets
de
banque
О
монетах
на
банкнотах
Pour
n'oublier
jamais
pour
ne
pas
qu'elle
nous
manque
Чтобы
никогда
не
забыть,
чтобы
мы
не
скучали
по
ней
Liberté
égalité
et
puis
fraternité
tout
Свобода
равенство,
а
затем
братство
все
Est
fait
par
le
peuple
selon
sa
volonté
Делается
народом
по
его
воле
Quelquefois
dans
le
ciel
lorsque
la
nuit
s'avance
Иногда
в
небе,
когда
наступает
ночь
Votre
histoire
me
rappelle
ce
qui
est
L'Histoire
de
France
Ваша
история
напоминает
мне,
что
такое
история
Франции
Quelquefois
dans
le
ciel
lorsque
vos
ombres
bougent
Иногда
в
небе,
когда
ваши
тени
движутся
Je
vois
dans
l'arc-en-ciel
des
soleils
bleu
blanc
rouge
Я
вижу
в
радуге
голубых
солнц
белый
красный
Ou
es-tu
Fabre
d'Églantine
et
ton
drôle
de
Или
ты
Фабр
Д'Эглантин
и
твой
смешной
Calendrier
sur
quel
nuage
se
dessine
la
poésie
d'André
Chénier
Календарь,
на
каком
облаке
рисуется
поэзия
Андре
Шенье
Combien
d'expérience
à
refaire
avant
de
sauver
Сколько
опыта
нужно
переделать,
прежде
чем
экономить
Lavoisier
combien
de
révolutionnaires
pourra-t-on
guillotiner
Лавуазье
сколько
революционеров
можно
гильотинировать
Quelquefois
dans
le
ciel
lorsque
la
nuit
s'avance
Иногда
в
небе,
когда
наступает
ночь
Votre
histoire
me
rappelle
ce
qui
est
L'Histoire
de
France
Ваша
история
напоминает
мне,
что
такое
история
Франции
Quelquefois
dans
le
ciel
lorsque
vos
ombres
bougent
Иногда
в
небе,
когда
ваши
тени
движутся
Je
vois
dans
l'arc-en-ciel
des
soleils
bleu
blanc
rouge
Я
вижу
в
радуге
голубых
солнц
белый
красный
Bleu
blanc
rouge
bleu
blanc
rouge
Синий
белый
красный
синий
белый
красный
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.