Текст и перевод песни Mireille Mathieu - Die Liebe zu dir (Chariots Of Fire)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Liebe zu dir (Chariots Of Fire)
Любовь к тебе (Огненные колесницы)
Die
Nacht
wird
zum
Morgen
Ночь
превращается
в
утро,
Die
Ebbe
zur
Flut
Отлив
в
прилив,
Die
Flamme
des
Feuers
wird
sterbende
Glut.
Пламя
огня
становится
тлеющими
углями.
Die
Lieder
verklingen
Песни
смолкают,
Der
Glanz
schwindet
bald
Блеск
скоро
исчезает,
Die
Helden
vergißt
man
Героев
забывают,
Das
Neue
wird
alt.
Новое
становится
старым.
Doch
etwas
ist
stärker
als
die
Zeit
Но
есть
нечто
сильнее
времени,
Ich
fühl
es
in
mir.
Я
чувствую
это
в
себе.
Das
für
immer
bleibt:
die
Liebe
zu
Dir!
Что
остается
навсегда:
любовь
к
тебе!
Du
gibst
meinem
Leben
Sicherheit
Ты
даришь
моей
жизни
уверенность,
Die
ich
nie
verlier′.
Которую
я
никогда
не
потеряю.
Da
ist
etwas
stärker
als
die
Zeit:
die
Liebe
zu
Dir!
Есть
нечто
сильнее
времени:
любовь
к
тебе!
Der
Tag
wird
zum
Abend
День
становится
вечером,
Das
Kind
wird
zum
Mann
Ребенок
становится
мужчиной,
Das
Holz
wird
zur
Asche
Дерево
становится
пеплом,
Der
Fels
wird
zu
Sand.
Скала
становится
песком.
Die
Rosen
verwelken
Розы
увядают,
Das
Laub
fällt
vom
Baum
Листья
падают
с
дерева,
Die
Wahrheit
von
heute
ist
morgen
ein
Traum.
Правда
сегодняшнего
дня
завтра
станет
сном.
Doch
etwas
ist
stärker
als
die
Zeit
Но
есть
нечто
сильнее
времени,
Ich
fühl
es
in
mir.
Я
чувствую
это
в
себе.
Das
für
immer
bleibt:
die
Liebe
zu
Dir!
Что
остается
навсегда:
любовь
к
тебе!
Du
gibst
meinem
Leben
Sicherheit
Ты
даришь
моей
жизни
уверенность,
Die
ich
nie
verlier'.
Которую
я
никогда
не
потеряю.
Da
ist
etwas
stärker
als
die
Zeit:
die
Liebe
zu
Dir!
Есть
нечто
сильнее
времени:
любовь
к
тебе!
Der
Anfang
wird
Ende
Начало
становится
концом,
Das
Jahr
wird
zum
Neu′n
Год
становится
новым,
Das
Helle
wird
dunkel
Светлое
становится
темным,
Gewißheit
zum
Schein.
Уверенность
— видимостью.
Doch
etwas
ist
stärker
als
die
Zeit
Но
есть
нечто
сильнее
времени,
Ich
fühl
es
in
mir.
Я
чувствую
это
в
себе.
Das
immer
bleibt:
die
Liebe
zu
Dir!
Что
остается
навсегда:
любовь
к
тебе!
Du
gibst
meinem
Leben
Sicherheit
Ты
даришь
моей
жизни
уверенность,
Die
ich
nie
verlier'.
Которую
я
никогда
не
потеряю.
Da
ist
etwas
stärker
als
die
Zeit:
die
Liebe
zu
Dir!
Есть
нечто
сильнее
времени:
любовь
к
тебе!
Die
Liebe
zu
Dir!
Любовь
к
тебе!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evangelos Papathanassiou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.