Текст и перевод песни Mireille Mathieu - Die Liebe zu dir (Chariots Of Fire)
Die
Nacht
wird
zum
Morgen
Ночь
превращается
в
утро
Die
Ebbe
zur
Flut
Отлив
к
приливу
Die
Flamme
des
Feuers
wird
sterbende
Glut.
Пламя
костра
становится
умирающими
углями.
Die
Lieder
verklingen
Звучат
песни
Der
Glanz
schwindet
bald
Блеск
скоро
исчезнет
Die
Helden
vergißt
man
Героев
забывают
Das
Neue
wird
alt.
Новое
становится
старым.
Doch
etwas
ist
stärker
als
die
Zeit
Но
что-то
сильнее
времени
Ich
fühl
es
in
mir.
Я
чувствую
это
внутри
себя.
Da
ist
Etwas
Там
что-то
есть
Das
für
immer
bleibt:
die
Liebe
zu
Dir!
Это
останется
навсегда:
любовь
к
тебе!
Du
gibst
meinem
Leben
Sicherheit
Ты
даешь
безопасность
моей
жизни
Die
ich
nie
verlier′.
Которую
я
никогда
не
теряю'.
Da
ist
etwas
stärker
als
die
Zeit:
die
Liebe
zu
Dir!
Есть
что-то
сильнее
времени:
любовь
к
тебе!
Der
Tag
wird
zum
Abend
День
превращается
в
вечер
Das
Kind
wird
zum
Mann
Ребенок
становится
мужчиной
Das
Holz
wird
zur
Asche
Древесина
превращается
в
пепел
Der
Fels
wird
zu
Sand.
Скала
превращается
в
песок.
Die
Rosen
verwelken
Розы
увядают
Das
Laub
fällt
vom
Baum
Листва
падает
с
дерева
Die
Wahrheit
von
heute
ist
morgen
ein
Traum.
Сегодняшняя
правда
- это
сон
завтра.
Doch
etwas
ist
stärker
als
die
Zeit
Но
что-то
сильнее
времени
Ich
fühl
es
in
mir.
Я
чувствую
это
внутри
себя.
Da
ist
Etwas
Там
что-то
есть
Das
für
immer
bleibt:
die
Liebe
zu
Dir!
Это
останется
навсегда:
любовь
к
тебе!
Du
gibst
meinem
Leben
Sicherheit
Ты
даешь
безопасность
моей
жизни
Die
ich
nie
verlier'.
Которую
я
никогда
не
теряю'.
Da
ist
etwas
stärker
als
die
Zeit:
die
Liebe
zu
Dir!
Есть
что-то
сильнее
времени:
любовь
к
тебе!
Der
Anfang
wird
Ende
Начало
закончится
Das
Jahr
wird
zum
Neu′n
Год
становится
новым
Das
Helle
wird
dunkel
Светлое
становится
темным
Gewißheit
zum
Schein.
Уверенность
в
сиянии.
Doch
etwas
ist
stärker
als
die
Zeit
Но
что-то
сильнее
времени
Ich
fühl
es
in
mir.
Я
чувствую
это
внутри
себя.
Da
ist
Etwas
Там
что-то
есть
Das
immer
bleibt:
die
Liebe
zu
Dir!
Это
всегда
остается:
любовь
к
тебе!
Du
gibst
meinem
Leben
Sicherheit
Ты
даешь
безопасность
моей
жизни
Die
ich
nie
verlier'.
Которую
я
никогда
не
теряю'.
Da
ist
etwas
stärker
als
die
Zeit:
die
Liebe
zu
Dir!
Есть
что-то
сильнее
времени:
любовь
к
тебе!
Die
Liebe
zu
Dir!
Любовь
к
тебе!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evangelos Papathanassiou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.