Mireille Mathieu - Est-ce que tu m'aimeras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mireille Mathieu - Est-ce que tu m'aimeras




Est-ce que tu m'aimeras
Will You Love Me
Souviens-toi nous n'avions qu'un seul rêve pour deux
Remember, we only had one dream for two
Au soleil du midi, allongés sur la plage
In the midday sun, lying on the beach
Il y avait dans nos yeux un merveilleux voyage
There was a wonderful journey in our eyes
Mais la fin de l'été me fait pleurer sans toi
But the end of summer makes me cry without you
Est-ce que tu reviendras
Will you come back
Pour me dire que tu m'aimes?
To tell me that you love me?
Est-ce que tu reviendras
Will you come back
Auprès de moi?
To me?
Est-ce que tu reviendras
Will you come back
Pour me dire que tu m'aimes?
To tell me that you love me?
Est-ce que tu m'aimeras
Will you love me
Comme autrefois?
Like you used to?
Souviens-toi, nous n'avions qu'un, "je t'aime" pour deux
Remember, we only had one, "I love you" for two
Tu ne peux pas "dis-moi" oublier nos vacances
You can't "tell me" forget our vacation
Dis-toi bien que l'amour nous offre encore la chance
Tell yourself that love still gives us a chance
La chance de s'aimer la chance d'être deux
The chance to love each other, the chance to be two
Est-ce que tu reviendras
Will you come back
Pour me dire que tu m'aimes?
To tell me that you love me?
Est-ce que tu reviendras
Will you come back
Auprès de moi?
To me?
Est-ce que tu reviendras
Will you come back
Pour me dire que tu m'aimes?
To tell me that you love me?
Est-ce que tu m'aimeras
Will you love me
Comme autrefois?
Like you used to?
Mais quand tu reviendras
But when you come back
Pour me crier "je t'aime"
To shout "I love you" to me
Mais quand tu reviendras
But when you come back
Je serai toujours
I'll always be there
Comme autrefois
Like before
Comme autrefois
Like before






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.