Текст и перевод песни Mireille Mathieu - Ils s'embrassaient
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils s'embrassaient
We kissed
Dans
un
théâtre
de
province
In
a
provincial
theater
Un
soir,
j'ai
vu
deux
amoureux
One
evening,
I
saw
two
lovers
Elle
était
belle,
elle
était
mince
She
was
beautiful,
she
was
thin
Et
lui
il
la
dévorait
des
yeux
And
he
devoured
her
with
his
eyes
Elle
marchait
comme
une
reine
She
walked
like
a
queen
Et
dans
ses
cheveux
demis
And
in
her
tied
hair
À
la
place,
d'un
diadème
Instead
of
a
diadem,
Un
collier
de
verroterie
a
glass
bead
necklace
Ils
s'étaient
payé
les
orchestres
They
had
paid
for
the
orchestras
Mais
rien
ne
les
intéressait
But
nothing
interested
them
Pas
plus
la
salle
que
la
pièce
Not
the
room
nor
the
play
Ils
s'embrassaient
We
kissed
Ils
s'embrassaient
We
kissed
Ils
s'embrassaient
We
kissed
Tout
semblait
leur
donner
le
change
Everything
seemed
to
give
them
change
Côté
cour
et
côté
jardin
On
stage
left
and
stage
right
Le
vieux
rideau
avec
sa
frange
The
old
curtain
with
its
fringe
Et
les
décors
en
papier
peint
And
the
wallpaper
decors
Les
costumes
de
pacotille
The
cheap
costumes
Pouvaient
encore
faire
illusion
Could
still
deceive
Mais
rien
n'était
vrai
que
la
fille
But
nothing
was
real
but
the
girl
Et
les
promesses
du
garçon
And
the
boy's
promises
Ils
n'écoutaient
pas
les
répliques
They
didn't
listen
to
the
lines
Que
les
artistes
se
lançaient
That
the
artists
threw
themselves
Et
bercés
par
cette
musique
And
cradled
by
this
music
Ils
s'embrassaient
We
kissed
Ils
s'embrassaient
We
kissed
Ils
s'embrassaient
We
kissed
Le
théâtre
a
plié
bagage
The
theater
has
closed
Il
est
retombé
dans
l'oubli
It's
back
to
oblivion
Pourtant
deux
amoureux
lui
doivent
Yet
two
lovers
owe
it
to
him
La
grande
soirée
de
leur
vie
The
great
evening
of
their
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.