Текст и перевод песни Mireille Mathieu - Je t'aime avec ma peau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'aime avec ma peau
I love you with my skin
La
liberté
c'était
ma
vie
My
life
was
the
freedom
C'était
aussi
ma
solitude
It
was
also
my
solitude
On
s'est
aimé,
je
t'ai
suivi
We
fell
in
love,
I
followed
you
J'ai
partagé
tes
habitudes
I
shared
your
habits
C'est
difficile
un
grand
amour
A
big
love
is
difficult
Il
y
a
des
heures
d'incertitude
The
uncertain
hours
there
La
jalousie
nous
tourne
autour
Jealousy
surrounds
us
Et
j'ai
perdu
ma
solitude
And
I
have
lost
my
solitude
Je
t'aime
avec
mon
cœur
I
love
you
with
my
heart
Je
t'aime
avec
ma
peau
I
love
you
with
my
skin
Je
t'aime
avec
ma
peur
I
love
you
with
my
fear
C'est
vrai,
je
t'aime
trop
Yes,
I
love
you
too
much
Je
t'aime
avec
ma
peine
I
love
you
with
my
sorrow
Cachée
au
fond
de
moi
Hidden
deep
within
me
Je
t'aime
avec
ma
haine
I
love
you
with
my
hatred
Qu'un
jour
tu
connaîtras
That
you
will
know
one
day
Je
t'aime
avec
mon
cœur
I
love
you
with
my
heart
Je
t'aime
avec
ma
peau
I
love
you
with
my
skin
Je
t'aime
avec
ma
peur
I
love
you
with
my
fear
C'est
vrai
je
t'aime
trop
It
is
true
that
I
love
you
too
much
Le
diable
et
le
Bon
Dieu
The
devil
and
the
good
Lord
Peuvent
dormir
tranquilles
Can
sleep
peacefully
L'enfer
c'est
d'être
deux
Hell
is
to
be
two
Et
le
ciel
est
fragile
And
heaven
is
fragile
Toi
le
bonheur
t'ennuie
déjà
Happiness
is
already
boring
for
you
Tu
veux
gagner
d'autres
batailles
You
want
to
win
other
battles
Tu
es
déjà
trop
sûr
de
moi
You
are
already
so
sure
of
me
L'amour
n'est
rien
qu'un
feu
de
paille
Love
is
nothing
but
a
straw
fire
Tes
yeux
sont
gris
quand
tu
t'ennuies
Your
eyes
are
grey
when
you
are
bored
Tu
me
regardes
avec
tendresse
You
look
at
me
with
tenderness
Mais
je
dors
seule
avec
la
nuit
But
I
sleep
alone
with
the
night
Et
j'ai
besoin
de
tes
caresses
And
I
need
your
caresses
Je
t'aime
avec
mon
cœur
I
love
you
with
my
heart
Je
t'aime
avec
ma
peau
I
love
you
with
my
skin
Je
t'aime
avec
ma
peur
I
love
you
with
my
fear
C'est
vrai
je
t'aime
trop
It
is
true
that
I
love
you
too
much
Je
t'aime
avec
ma
peine
I
love
you
with
my
sorrow
Cachée
au
fond
de
moi
Hidden
deep
within
me
Je
t'aime
avec
ma
haine
I
love
you
with
my
hatred
Qu'un
jour
tu
connaîtras
That
you
will
know
one
day
Je
t'aime
avec
mon
cœur
I
love
you
with
my
heart
Je
t'aime
avec
ma
peau
I
love
you
with
my
skin
Je
t'aime
avec
ma
peur
I
love
you
with
my
fear
C'est
vrai
je
t'aime
trop
It
is
true
that
I
love
you
too
much
Le
diable
et
le
Bon
Dieu
The
devil
and
the
good
Lord
Peuvent
dormir
tranquilles
Can
sleep
peacefully
L'enfer
c'est
d'être
deux
Hell
is
to
be
two
Et
le
ciel
est
fragile
And
heaven
is
fragile
Je
t'aime
avec
mon
cœur
I
love
you
with
my
heart
Je
t'aime
avec
ma
peau
I
love
you
with
my
skin
Je
t'aime
avec
ma
peur
I
love
you
with
my
fear
C'est
vrai
je
t'aime
trop
It
is
true
that
I
love
you
too
much
Je
t'aime
avec
ma
peine
I
love
you
with
my
sorrow
Cachée
au
fond
de
moi
Hidden
deep
within
me
Je
t'aime
avec
ma
haine
I
love
you
with
my
hatred
Qu'un
jour
tu
connaîtras
That
you
will
know
one
day
Je
t'aime
avec
mon
cœur
I
love
you
with
my
heart
Je
t'aime
avec
ma
peau
I
love
you
with
my
skin
Je
t'aime
avec
ma
peur
I
love
you
with
my
fear
C'est
vrai
je
t'aime
trop
It
is
true
that
I
love
you
too
much
Le
diable
et
le
Bon
Dieu
The
devil
and
the
good
Lord
Peuvent
dormir
tranquilles
Can
sleep
peacefully
L'enfer
c'est
d'être
deux
Hell
is
to
be
two
Et
le
ciel
est
fragile
And
heaven
is
fragile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEANNE ANTOINETTE PAREL, FRANCIS ALBERT LAI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.