Текст и перевод песни Mireille Mathieu - Je t'aime avec ma peau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'aime avec ma peau
Я люблю тебя своей кожей
La
liberté
c'était
ma
vie
Свобода
была
моей
жизнью
C'était
aussi
ma
solitude
Она
же
была
моим
одиночеством
On
s'est
aimé,
je
t'ai
suivi
Мы
полюбили
друг
друга,
я
последовала
за
тобой
J'ai
partagé
tes
habitudes
Я
разделила
твои
привычки
C'est
difficile
un
grand
amour
Трудная
вещь
– большая
любовь
Il
y
a
des
heures
d'incertitude
Бывают
часы
неуверенности
La
jalousie
nous
tourne
autour
Ревность
кружит
вокруг
нас
Et
j'ai
perdu
ma
solitude
И
я
потеряла
свое
одиночество
Je
t'aime
avec
mon
cœur
Я
люблю
тебя
всем
сердцем
Je
t'aime
avec
ma
peau
Я
люблю
тебя
своей
кожей
Je
t'aime
avec
ma
peur
Я
люблю
тебя
со
своим
страхом
C'est
vrai,
je
t'aime
trop
Это
правда,
я
люблю
тебя
слишком
сильно
Je
t'aime
avec
ma
peine
Я
люблю
тебя
со
своей
болью
Cachée
au
fond
de
moi
Скрытой
глубоко
во
мне
Je
t'aime
avec
ma
haine
Я
люблю
тебя
со
своей
ненавистью
Qu'un
jour
tu
connaîtras
Которую
ты
однажды
узнаешь
Je
t'aime
avec
mon
cœur
Я
люблю
тебя
всем
сердцем
Je
t'aime
avec
ma
peau
Я
люблю
тебя
своей
кожей
Je
t'aime
avec
ma
peur
Я
люблю
тебя
со
своим
страхом
C'est
vrai
je
t'aime
trop
Это
правда,
я
люблю
тебя
слишком
сильно
Le
diable
et
le
Bon
Dieu
Дьявол
и
Господь
Бог
Peuvent
dormir
tranquilles
Могут
спать
спокойно
L'enfer
c'est
d'être
deux
Ад
– это
быть
вдвоем
Et
le
ciel
est
fragile
А
небо
так
хрупко
Toi
le
bonheur
t'ennuie
déjà
Тебе
счастье
уже
наскучило
Tu
veux
gagner
d'autres
batailles
Ты
хочешь
выиграть
другие
битвы
Tu
es
déjà
trop
sûr
de
moi
Ты
уже
слишком
уверен
во
мне
L'amour
n'est
rien
qu'un
feu
de
paille
Любовь
— всего
лишь
соломенный
огонь
Tes
yeux
sont
gris
quand
tu
t'ennuies
Твои
глаза
серые,
когда
тебе
скучно
Tu
me
regardes
avec
tendresse
Ты
смотришь
на
меня
с
нежностью
Mais
je
dors
seule
avec
la
nuit
Но
я
сплю
одна
с
ночью
Et
j'ai
besoin
de
tes
caresses
И
мне
нужны
твои
ласки
Je
t'aime
avec
mon
cœur
Я
люблю
тебя
всем
сердцем
Je
t'aime
avec
ma
peau
Я
люблю
тебя
своей
кожей
Je
t'aime
avec
ma
peur
Я
люблю
тебя
со
своим
страхом
C'est
vrai
je
t'aime
trop
Это
правда,
я
люблю
тебя
слишком
сильно
Je
t'aime
avec
ma
peine
Я
люблю
тебя
со
своей
болью
Cachée
au
fond
de
moi
Скрытой
глубоко
во
мне
Je
t'aime
avec
ma
haine
Я
люблю
тебя
со
своей
ненавистью
Qu'un
jour
tu
connaîtras
Которую
ты
однажды
узнаешь
Je
t'aime
avec
mon
cœur
Я
люблю
тебя
всем
сердцем
Je
t'aime
avec
ma
peau
Я
люблю
тебя
своей
кожей
Je
t'aime
avec
ma
peur
Я
люблю
тебя
со
своим
страхом
C'est
vrai
je
t'aime
trop
Это
правда,
я
люблю
тебя
слишком
сильно
Le
diable
et
le
Bon
Dieu
Дьявол
и
Господь
Бог
Peuvent
dormir
tranquilles
Могут
спать
спокойно
L'enfer
c'est
d'être
deux
Ад
– это
быть
вдвоем
Et
le
ciel
est
fragile
А
небо
так
хрупко
Je
t'aime
avec
mon
cœur
Я
люблю
тебя
всем
сердцем
Je
t'aime
avec
ma
peau
Я
люблю
тебя
своей
кожей
Je
t'aime
avec
ma
peur
Я
люблю
тебя
со
своим
страхом
C'est
vrai
je
t'aime
trop
Это
правда,
я
люблю
тебя
слишком
сильно
Je
t'aime
avec
ma
peine
Я
люблю
тебя
со
своей
болью
Cachée
au
fond
de
moi
Скрытой
глубоко
во
мне
Je
t'aime
avec
ma
haine
Я
люблю
тебя
со
своей
ненавистью
Qu'un
jour
tu
connaîtras
Которую
ты
однажды
узнаешь
Je
t'aime
avec
mon
cœur
Я
люблю
тебя
всем
сердцем
Je
t'aime
avec
ma
peau
Я
люблю
тебя
своей
кожей
Je
t'aime
avec
ma
peur
Я
люблю
тебя
со
своим
страхом
C'est
vrai
je
t'aime
trop
Это
правда,
я
люблю
тебя
слишком
сильно
Le
diable
et
le
Bon
Dieu
Дьявол
и
Господь
Бог
Peuvent
dormir
tranquilles
Могут
спать
спокойно
L'enfer
c'est
d'être
deux
Ад
– это
быть
вдвоем
Et
le
ciel
est
fragile
А
небо
так
хрупко
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEANNE ANTOINETTE PAREL, FRANCIS ALBERT LAI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.