Mireille Mathieu - L'accordéoniste - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mireille Mathieu - L'accordéoniste




L'accordéoniste
Аккордеонист
La fille de joie est belle
Красотка на панели
Au coin de la rue là-bas
Там на углу
Elle a une clientèle
У нее своя клиентура
Qui lui remplit son bas
Что набивает ей карман
Quand son boulot s'achève
Когда с работой покончено
Elle s'en va à son tour
Она отправляется на поиски
Chercher un peu de rêve
Немного помечтать
Dans un bal du faubourg
На бал в пригород
Son homme est un artiste
Ее мужчина - артист
C'est un drôle de petit gars
Это забавный парень
Un accordéoniste
Аккордеонист
Qui sait jouer la java
Что играет жаву
Elle écoute la java
Она слушает жаву
Mais elle ne la danse pas
Но не танцует ее
Elle ne regarde même pas la piste
Она даже не смотрит на площадку
Mais ses yeux amoureux
Но ее влюбленные глаза
Suivent le jeu nerveux
Следят за нервной игрой
Et les doigts secs et longs de l'artiste
И за сухими, длинными пальцами артиста
Ça lui rentre dans la peau
Это проникает в ее кожу
Par le bas, par le haut
Снизу вверх
Elle a envie de chanter
Ей хочется петь
C'est physique
Это физическое
Tout son être est tendu
Все ее тело напряжено
Son souffle est suspendu
Ее дыхание затаилось
C'est une vraie tordue de la musique
Она настоящая фанатка музыки
La fille de joie est triste
Красотка на панели грустит
Au coin de la rue là-bas
Там на углу
Son accordéoniste
Ее аккордеонист
Il est parti soldat
Ушел в армию
Quand il reviendra de la guerre
Когда он вернется с войны
Ils prendront une maison
Они снимут дом
Elle sera la caissière
Она будет домохозяйкой
Et lui, sera le patron
А он будет кормильцем
Que la vie sera belle
Какая прекрасная будет жизнь
Ils seront de vrais pachas
Они будут настоящими пашами
Et tous les soirs pour elle
И каждый вечер для нее
Il jouera la java
Он будет играть жаву
Elle écoute la java
Она слушает жаву
Qu'elle fredonne tout bas
Которую тихонько напевает
Elle revoit son accordéoniste
Она снова видит своего аккордеониста
Et ses yeux amoureux
И ее влюбленные глаза
Suivent le jeu nerveux
Следят за нервной игрой
Et les doigts secs et longs de l'artiste
И за сухими, длинными пальцами артиста
Ça lui rentre dans la peau
Это проникает в ее кожу
Par le bas, par le haut
Снизу вверх
Elle a envie de pleurer
Ей хочется плакать
C'est physique
Это физическое
Tout son être est tendu
Все ее тело напряжено
Son souffle est suspendu
Ее дыхание затаилось
C'est une vraie tordue de la musique
Она настоящая фанатка музыки
La fille de joie est seule
Красотка на панели одинока
Au coin de la rue là-bas
Там на углу
Les filles qui font la gueule
Девушки, которые вечно бубнят
Les hommes n'en veulent pas
Мужчинам они не нужны
Et tant pis si elle crève
И им плевать, что она умирает
Son homme ne reviendra plus
Ее мужчина не вернется
Adieux tous les beaux rêves
Прощай прекрасные мечты
Sa vie, elle est foutue
Ее жизнь безнадежно испорчена
Pourtant ses jambes tristes
Тем не менее, ее несчастные ноги
L'emmènent au boui-boui
Привели ее в забегаловку
y a un autre artiste
Где играет еще один артист
Qui joue toute la nuit
Который играет всю ночь
Elle écoute la java
Она слушает жаву
Elle entend la java
Она слышит жаву
Elle a fermé les yeux
Она закрыла глаза
Et les doigts secs et nerveux
И сухие, нервные пальцы
Ça lui rentre dans la peau
Проникают в ее кожу
Par le bas, par le haut
Снизу вверх
Elle a envie de gueuler
Ей хочется закричать
C'est physique
Это физическое
Alors pour oublier
Поэтому, чтобы забыться
Elle s'est mise à danser, à tourner
Она начала танцевать, кружиться
Au son de la musique
Под звуки музыки
ARRÊTEZ
СТОП
Arrêtez la musique!
Остановите музыку!





Авторы: Michel Emer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.