Текст и перевод песни Mireille Mathieu - L'accordéoniste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'accordéoniste
Аккордеонист
La
fille
de
joie
est
belle
Красотка
на
панели
Au
coin
de
la
rue
là-bas
Там
на
углу
Elle
a
une
clientèle
У
нее
своя
клиентура
Qui
lui
remplit
son
bas
Что
набивает
ей
карман
Quand
son
boulot
s'achève
Когда
с
работой
покончено
Elle
s'en
va
à
son
tour
Она
отправляется
на
поиски
Chercher
un
peu
de
rêve
Немного
помечтать
Dans
un
bal
du
faubourg
На
бал
в
пригород
Son
homme
est
un
artiste
Ее
мужчина
- артист
C'est
un
drôle
de
petit
gars
Это
забавный
парень
Un
accordéoniste
Аккордеонист
Qui
sait
jouer
la
java
Что
играет
жаву
Elle
écoute
la
java
Она
слушает
жаву
Mais
elle
ne
la
danse
pas
Но
не
танцует
ее
Elle
ne
regarde
même
pas
la
piste
Она
даже
не
смотрит
на
площадку
Mais
ses
yeux
amoureux
Но
ее
влюбленные
глаза
Suivent
le
jeu
nerveux
Следят
за
нервной
игрой
Et
les
doigts
secs
et
longs
de
l'artiste
И
за
сухими,
длинными
пальцами
артиста
Ça
lui
rentre
dans
la
peau
Это
проникает
в
ее
кожу
Par
le
bas,
par
le
haut
Снизу
вверх
Elle
a
envie
de
chanter
Ей
хочется
петь
C'est
physique
Это
физическое
Tout
son
être
est
tendu
Все
ее
тело
напряжено
Son
souffle
est
suspendu
Ее
дыхание
затаилось
C'est
une
vraie
tordue
de
la
musique
Она
настоящая
фанатка
музыки
La
fille
de
joie
est
triste
Красотка
на
панели
грустит
Au
coin
de
la
rue
là-bas
Там
на
углу
Son
accordéoniste
Ее
аккордеонист
Il
est
parti
soldat
Ушел
в
армию
Quand
il
reviendra
de
la
guerre
Когда
он
вернется
с
войны
Ils
prendront
une
maison
Они
снимут
дом
Elle
sera
la
caissière
Она
будет
домохозяйкой
Et
lui,
sera
le
patron
А
он
будет
кормильцем
Que
la
vie
sera
belle
Какая
прекрасная
будет
жизнь
Ils
seront
de
vrais
pachas
Они
будут
настоящими
пашами
Et
tous
les
soirs
pour
elle
И
каждый
вечер
для
нее
Il
jouera
la
java
Он
будет
играть
жаву
Elle
écoute
la
java
Она
слушает
жаву
Qu'elle
fredonne
tout
bas
Которую
тихонько
напевает
Elle
revoit
son
accordéoniste
Она
снова
видит
своего
аккордеониста
Et
ses
yeux
amoureux
И
ее
влюбленные
глаза
Suivent
le
jeu
nerveux
Следят
за
нервной
игрой
Et
les
doigts
secs
et
longs
de
l'artiste
И
за
сухими,
длинными
пальцами
артиста
Ça
lui
rentre
dans
la
peau
Это
проникает
в
ее
кожу
Par
le
bas,
par
le
haut
Снизу
вверх
Elle
a
envie
de
pleurer
Ей
хочется
плакать
C'est
physique
Это
физическое
Tout
son
être
est
tendu
Все
ее
тело
напряжено
Son
souffle
est
suspendu
Ее
дыхание
затаилось
C'est
une
vraie
tordue
de
la
musique
Она
настоящая
фанатка
музыки
La
fille
de
joie
est
seule
Красотка
на
панели
одинока
Au
coin
de
la
rue
là-bas
Там
на
углу
Les
filles
qui
font
la
gueule
Девушки,
которые
вечно
бубнят
Les
hommes
n'en
veulent
pas
Мужчинам
они
не
нужны
Et
tant
pis
si
elle
crève
И
им
плевать,
что
она
умирает
Son
homme
ne
reviendra
plus
Ее
мужчина
не
вернется
Adieux
tous
les
beaux
rêves
Прощай
прекрасные
мечты
Sa
vie,
elle
est
foutue
Ее
жизнь
безнадежно
испорчена
Pourtant
ses
jambes
tristes
Тем
не
менее,
ее
несчастные
ноги
L'emmènent
au
boui-boui
Привели
ее
в
забегаловку
Où
y
a
un
autre
artiste
Где
играет
еще
один
артист
Qui
joue
toute
la
nuit
Который
играет
всю
ночь
Elle
écoute
la
java
Она
слушает
жаву
Elle
entend
la
java
Она
слышит
жаву
Elle
a
fermé
les
yeux
Она
закрыла
глаза
Et
les
doigts
secs
et
nerveux
И
сухие,
нервные
пальцы
Ça
lui
rentre
dans
la
peau
Проникают
в
ее
кожу
Par
le
bas,
par
le
haut
Снизу
вверх
Elle
a
envie
de
gueuler
Ей
хочется
закричать
C'est
physique
Это
физическое
Alors
pour
oublier
Поэтому,
чтобы
забыться
Elle
s'est
mise
à
danser,
à
tourner
Она
начала
танцевать,
кружиться
Au
son
de
la
musique
Под
звуки
музыки
Arrêtez
la
musique!
Остановите
музыку!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Emer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.