Текст и перевод песни Mireille Mathieu - L'hymne à l'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'hymne à l'amour
Hymn to Love
Le
ciel
bleu
sur
nous
peut
s'effondrer
Even
if
the
blue
sky
above
us
collapses
Et
la
terre
peut
bien
s'écrouler
And
the
earth
itself
should
crumble
Que
m'importe
si
tu
m'aimes
What
does
it
matter
if
you
love
me?
Je
me
fous
du
monde
entier
I
don't
care
about
the
whole
world
Tant
que
l'amour
inondera
mes
matins
As
long
as
love
floods
my
mornings
Tant
que
mon
corps
frémira
sous
tes
mains
As
long
as
my
body
trembles
beneath
your
hands
Que
m'importent
les
problèmes
What
do
I
care
about
problems?
Mon
amour,
puisque
tu
m'aimes...
My
love,
since
you
love
me...
J'irais
jusqu'au
bout
du
monde
I
would
travel
to
the
ends
of
the
earth
Je
me
ferais
teindre
en
blonde
I
would
even
dye
my
hair
blonde
Si
tu
me
le
demandais...
If
you
asked
me
to...
J'irais
décrocher
la
lune
I
would
reach
for
the
moon
J'irais
voler
la
fortune
I
would
steal
a
fortune
Si
tu
me
le
demandais...
If
you
asked
me
to...
Je
renierais
ma
patrie
I
would
renounce
my
homeland
Je
renierais
mes
amis
I
would
renounce
my
friends
Si
tu
me
le
demandais...
If
you
asked
me
to...
On
peut
bien
rire
de
moi,
They
can
laugh
at
me
all
they
want,
Je
ferais
n'importe
quoi
I
would
do
anything
Si
tu
me
le
demandais...
If
you
asked
me
to...
Si
un
jour
la
vie
t'arrache
à
moi
If
life
ever
tears
you
away
from
me
Si
tu
meurs,
que
tu
sois
loin
de
moi
If
you
die,
far
away
from
me
Que
m'importe,
si
tu
m'aimes
What
does
it
matter,
if
you
love
me?
Car
moi
je
mourrai
aussi...
For
I
will
die
too...
Nous
aurons
pour
nous
l'éternité
We
will
have
eternity
for
ourselves
Dans
le
bleu
de
toute
l'immensité
In
the
boundless
blue
yonder
Dans
le
ciel,
plus
de
problèmes
In
heaven,
no
more
problems
Mon
amour,
crois-tu
qu'on
s'aime?...
My
love,
do
you
believe
we
love
each
other?...
Dans
le
ciel,
plus
de
problèmes
In
heaven,
no
more
problems
Dieu
réunit
ceux
qui
s'aiment!
God
unites
those
who
love
each
other!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edith Piaf, Marguerite Monnot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.