Текст и перевод песни Mireille Mathieu - La Paloma adieu
La Paloma adieu
La Paloma Farewell
Le
soir
ma
mère
nous
chantait
quand
j'étais
enfant
Evenings
my
mother
would
sing
to
us
when
I
was
a
child
L'histoire
d'un
bateau
perdu
et
d'un
oiseau
blanc
A
story
of
a
lost
ship
and
a
white
bird
Un
jour
le
bateau
s'en
va
droit
vers
l'océan
One
day
the
ship
sails
straight
towards
the
ocean
Et
seule,
le
cœur
plein
d'amour
une
fille
attend
And
alone,
her
heart
full
of
love,
a
girl
waits
Le
marin
lui
a
dit
"n'oublie
pas,
je
t'aime"
The
sailor
told
her
'Don't
forget,
I
love
you'
L'hiver
et
le
printemps
elle
attend
quand
même
Winter
and
spring,
still
she
waits
Elle
voit
un
oiseau
blanc
se
poser
près
d'elle
She
sees
a
white
bird
alight
by
her
Qui
portait
quelques
mots
au
creux
de
son
aile
Who
carried
these
words
in
the
hollow
of
its
wing
La
Paloma
adieu,
adieu
c'est
toi
que
j'aime
La
Paloma,
farewell,
farewell,
it
is
you
I
love
Ma
vie
s'en
va
mais
n'aie
pas
trop
de
peine
My
life
is
going
but
don't
be
too
sad
Oh
mon
amour
adieu
Oh
my
love,
farewell
La
Paloma
adieu,
adieu
c'est
toi
que
j'aime
La
Paloma,
farewell,
farewell,
it
is
you
I
love
Ma
vie
s'en
va
mais
n'aie
pas
trop
de
peine
My
life
is
going
but
don't
be
too
sad
Oh
mon
amour
adieu
Oh
my
love,
farewell
Elle
prend
tout
contre
son
cœur
le
bel
oiseau
blanc
She
takes
into
her
heart
the
beautiful
white
bird
Tout
deux
ils
s'ont
repartis
droit
vers
l'océan
Together
they
have
set
off
straight
out
into
the
ocean
L'amour
ne
meurt
jamais,
j'ai
vue
deux
colombes
Love
never
dies,
I
saw
two
doves
S'envoler
vers
la
mer
et
que
la
nuit
tombe
Soaring
towards
the
sea
and
as
night
falls
La
Paloma
adieu,
adieu
c'est
toi
que
j'aime
La
Paloma,
farewell,
farewell,
it
is
you
I
love
Ma
vie
s'en
va
mais
n'aie
pas
trop
de
peine
My
life
is
going
but
don't
be
too
sad
Oh
mon
amour
adieu
Oh
my
love,
farewell
La
Paloma
adieu,
adieu
c'est
toi
que
j'aime
La
Paloma,
farewell,
farewell,
it
is
you
I
love
Ma
vie
s'en
va
mais
n'aie
pas
trop
de
peine
My
life
is
going
but
don't
be
too
sad
Oh
mon
amour
adieu
Oh
my
love,
farewell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastián Yradier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.