Текст и перевод песни Mireille Mathieu - La dernière valse (The Last Waltz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La dernière valse (The Last Waltz)
Последний вальс (La dernière valse)
Le
bal
allait
bientôt
se
terminer
Бал
скоро
должен
был
закончиться,
Devais-je
m′en
aller
ou
bien
rester
Должна
ли
я
была
уйти
или
остаться?
L'orchestre
allait
jouer
le
tout
dernier
morceau
Оркестр
собирался
играть
последний
фрагмент,
Quand
je
t′ai
vu
passer
près
de
moi
Когда
я
увидела
тебя,
проходящего
рядом.
C'était
la
dernière
valse
Это
был
последний
вальс,
Mon
cœur
n'était
plus
sans
amour
Мое
сердце
больше
не
было
одиноким,
Ensemble
cette
valse
Этот
вальс
вместе
Nous
l′avons
dansée
pour
toujours
Мы
танцевали
его
как
будто
вечно.
On
s′est
aimé
longtemps,
toujours
plus
fort
Мы
любили
друг
друга
долго,
всё
сильней,
Nos
joies,
nos
peines
avaient
le
même
accord
Наши
радости,
наши
печали
звучали
в
унисон.
Et
puis
un
jour
j'ai
vu
changer
tes
yeux
А
потом
однажды
я
увидела,
как
изменились
твои
глаза,
Tu
as
brisé
mon
cœur
en
disant
adieu
Ты
разбил
мне
сердце,
сказав
"прощай".
C′était
la
dernière
valse
Это
был
последний
вальс,
Mon
cœur
restait
seul
sans
amour
Мое
сердце
осталось
одиноким,
без
любви.
Et
pourtant
cette
valse
И
всё
же
этот
вальс
Aurait
pu
durer
toujours
Мог
бы
длиться
вечно.
Ainsi
va
la
vie,
tout
est
bien
fini
Так
проходит
жизнь,
всё
кончено,
Il
me
reste
une
valse
et
mes
larmes
У
меня
остался
лишь
вальс
и
мои
слёзы.
C'était
la
dernière
valse
Это
был
последний
вальс,
Mon
cœur
restait
seul
sans
amour
Мое
сердце
осталось
одиноким,
без
любви.
Et
pourtant
cette
valse
И
всё
же
этот
вальс
Aurait
pu
durer
toujours
Мог
бы
длиться
вечно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hubert Ithier, Les Reed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.