Текст и перевод песни Mireille Mathieu - Le premier rendez-vous
Le premier rendez-vous
The First Date
Ah
qu′il
doit
être
doux
et
troublant
l'instant
du
premier
rendez-vous
Ah,
how
sweet
and
arousing
must
be
the
moment
of
the
first
date,
Où
le
coeur
las
de
battre
solitaire
s′envole
en
frissonnant
vers
le
mystère
Where
the
heart,
tired
of
beating
alone,
flies
with
excitement
into
the
unknown.
Vous
l'inconnu
d'un
rêve
un
peu
fou
faites
qu′il
apporte
pour
nous
You,
the
stranger
of
a
slightly
crazy
dream,
make
it
bring
us
Le
bonheur
d′aimer
la
vie
entière
l'instant
du
premier
rendez-vous
The
happiness
of
loving
all
of
our
lives,
the
moment
of
the
first
date.
Un
amour
naissant
A
nascent
love
C′est
un
premier
roman
Is
like
a
first
novel
Dont
on
joue
tendrement
That
we
play
gently
Le
personnage
The
character
On
ne
sait
jamais
We
never
know
S'il
sera
triste
ou
gai
If
it
will
be
sad
or
happy
Mais
on
voudrait
But
we
would
like
Vite
en
ouvrir
toutes
les
pages
To
quickly
turn
all
of
its
pages
Ah
qu′il
doit
être
doux
et
troublant
l'instant
du
premier
rendez-vous
Ah,
how
sweet
and
arousing
must
be
the
moment
of
the
first
date,
Où
le
coeur
las
de
battre
solitaire
s′envole
en
frissonnant
vers
le
mystère
Where
the
heart,
tired
of
beating
alone,
flies
with
excitement
into
the
unknown.
Vous
l'inconnu
d'un
rêve
un
peu
fou
faites
qu′il
apporte
pour
nous
You,
the
stranger
of
a
slightly
crazy
dream,
make
it
bring
us
Le
bonheur
d′aimer
la
vie
entière
l'instant
du
premier
rendez-vous
The
happiness
of
loving
all
of
our
lives,
the
moment
of
the
first
date.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Sylviano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.