Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mille colombes
A Thousand Doves
L'hiver
est
là
sur
les
toits
du
village
Winter
is
here,
on
the
village
rooftops
Le
ciel
est
blanc,
et
j'entends
The
sky
is
white,
and
I
hear
La
chorale
des
enfants
The
children's
choir
Dans
la
vieille
église,
sur
un
orgue
In
the
old
church,
on
an
organ
Aux
couleurs
du
temps
Colored
by
time
Que
la
paix
soit
sur
le
monde
May
peace
be
upon
the
world
Pour
les
cent
mille
ans
qui
viennent
For
the
next
hundred
thousand
years
Donnez-nous
mille
colombes
Give
us
a
thousand
doves
À
tous
les
soleils
levants
To
all
the
rising
suns
Donnez-nous
mille
colombes
Give
us
a
thousand
doves
Et
des
millions
d'hirondelles
And
millions
of
swallows
Faites
un
jour
que
tous
les
hommes
Make
a
day
when
all
men
Redeviennent
des
enfants
Become
children
again
Demain
c'est
nous,
et
demain
plus
de
guerre
Tomorrow
it's
us,
and
tomorrow
no
more
war
Demain
partout,
les
canons
Tomorrow
everywhere,
the
cannons
Dormiront
sous
les
fleurs
Will
sleep
beneath
the
flowers
Un
monde
joli
est
un
monde
A
beautiful
world
is
a
world
Où
l'on
vit
sans
peur
Where
we
live
without
fear
Que
la
paix
soit
sur
le
monde
May
peace
be
upon
the
world
Pour
les
cent
mille
ans
qui
viennent
For
the
next
hundred
thousand
years
Donnez-nous
mille
colombes
Give
us
a
thousand
doves
À
tous
les
soleils
levants
To
all
the
rising
suns
Donnez-nous
mille
colombes
Give
us
a
thousand
doves
Et
des
millions
d'hirondelles
And
millions
of
swallows
Faites
un
jour
que
tous
les
hommes
Make
a
day
when
all
men
Redeviennent
des
enfants
Become
children
again
Que
la
paix
soit
sur
le
monde
May
peace
be
upon
the
world
Pour
les
cent
mille
ans
qui
viennent
For
the
next
hundred
thousand
years
Donnez-nous
mille
colombes
Give
us
a
thousand
doves
À
tous
les
soleils
levants
To
all
the
rising
suns
Donnez-nous
mille
colombes
Give
us
a
thousand
doves
Et
des
millions
d'hirondelles
And
millions
of
swallows
Faites
un
jour
que
tous
les
hommes
Make
a
day
when
all
men
Redeviennent
des
enfants
Become
children
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kunze, Vincenzo Bellini, Eddy Marnay, Christian Bruhn, Hanns Jun. Knerr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.