Mireille Mathieu - On ne vit pas sans se dire adieu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mireille Mathieu - On ne vit pas sans se dire adieu




On ne vit pas sans se dire adieu
Мы не живём, не прощаясь
On ne vit pas sans se dire adieu
Мы не живём, не прощаясь,
On ne vit pas sans mourir un peu
Мы не живём, не умирая по чуть-чуть,
Sans abandonner pour aller plus loin
Не оставляя позади, чтобы идти дальше,
Sur son chemin quelque chose ou quelqu′un
На своём пути что-то или кого-то.
Je suis venu pour te dire adieu
Я пришла, чтобы попрощаться с тобой,
Un souvenir meurt toujours un peu
Воспоминание всегда умирает понемногу,
J'ai voulu savoir ce qu′il me restait
Я хотела знать, что осталось у меня
Du seul amour qui ait pu compté
От единственной любви, которая имела значение.
Je suis venu pour te dire adieu
Я пришла, чтобы попрощаться с тобой,
Ou si tu veux, adieu à nous deux
Или, если хочешь, попрощаться с нами,
Comme le jour tu m'as fait pleuré
Как в тот день, когда ты заставил меня плакать,
En me disant adieu à jamais
Сказав мне "прощай" навсегда.
Oh ce n'était pas ta faute, je le sais
О, это не была твоя вина, я знаю,
Je sais tout ce qu′il allait se passer, allez
Я знаю всё, что должно было произойти, да,
Ton père et tout ce qu′il a pu te dire
Твой отец и всё, что он тебе мог сказать,
Tes études à finir, ton service, ton avenir
Твоя учёба, которую нужно было закончить, твоя служба, твоё будущее.
Et puis cette fille n'est pas pour toi
И потом, эта девушка не для тебя,
Aujourd′hui tu es une autre
Сегодня ты другой,
Tout est bien qui finit bien, quoi
Всё хорошо, что хорошо кончается, да,
Mais qu'est-ce que j′ai pu t'aimer toi
Но как же я тебя любила тогда,
J′avais 16 ans, 16 ans
Мне было 16 лет, 16 лет.
On ne vit pas sans se dire adieu
Мы не живём, не прощаясь,
On ne vit pas sans mourir un peu
Мы не живём, не умирая по чуть-чуть,
J'ai voulu ce soir arrêter le temps
Я хотела сегодня остановить время,
Le temps de dire, adieu mes 16 ans
Время, чтобы сказать: "Прощай, мои 16 лет",
J'ai voulu dire, adieu mes 16 ans
Я хотела сказать: "Прощай, мои 16 лет",
Avant d′aller, vers ce qui m′attend
Прежде чем идти навстречу тому, что меня ждёт.





Авторы: H. Djian-zacar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.