Paris en colère - Mireille Mathieuперевод на русский




Paris en colère
Разгневанный Париж
Que l′on touche à la liberté
Стоит только коснуться свободы,
Et Paris se met en colère
И Париж приходит в ярость.
Et Paris commence à gronder
И Париж начинает рокотать,
Et le lendemain, c'est la guerre
А на следующий день война.
Paris se réveille
Париж просыпается
Et il ouvre ses prisons
И открывает свои тюрьмы.
Paris a la fièvre
Париж в лихорадке,
Il la soigne à sa façon
Он лечит её по-своему.
Il faut voir les pavés sauter
Нужно видеть, как подскакивает брусчатка,
Quand Paris se met en colère
Когда Париж приходит в ярость.
Faut les voir, ces fusils rouillés
Нужно видеть эти ржавые ружья,
Qui clignent de l′œil aux fenêtres
Которые подмигивают из окон.
Sur les barricades
На баррикадах,
Qui jaillissent dans les rues
Что возникают на улицах,
Chacun sa grenade
У каждого своя граната,
Son couteau ou ses mains nues
Свой нож или голые руки.
La vie, la mort ne comptent plus
Жизнь, смерть больше не имеют значения.
On a gagné, on a perdu
Мы победили, мы проиграли,
Mais on pourra se présenter là-haut
Но мы сможем предстать там, наверху,
Une fleur au chapeau
С цветком в шляпе.
On veut être libre
Мы хотим быть свободными,
À n'importe quel prix
Любой ценой.
On veut vivre, vivre, vivre
Мы хотим жить, жить, жить,
Vivre libre à Paris
Жить свободно в Париже.
Attention, ça va toujours loin
Осторожно, это всегда заходит далеко,
Quand Paris se met en colère
Когда Париж приходит в ярость.
Quand Paris sonne le tocsin
Когда Париж звонит в набат,
Ça s'entend au bout de la terre
Это слышно на краю земли.
Et le monde tremble
И мир дрожит,
Quand Paris est en danger
Когда Париж в опасности.
Et le monde chante
И мир поет,
Quand Paris s′est libéré
Когда Париж освободился.
C′est la fête à la liberté
Это праздник свободы,
Et Paris n'est plus en colère
И Париж больше не в гневе.
Et Paris peut aller danser
И Париж может идти танцевать,
Il a retrouvé la lumière
Он вновь обрел свет
Après la tempête
После бури,
Après la peur et le froid
После страха и холода.
Paris est en fête
Париж празднует
Et Paris pleure de joie
И Париж плачет от радости.





Авторы: Maurice Vidalin, Maurice Jarre

Mireille Mathieu - Une vie d'amour (Best Of)
Альбом Une vie d'amour (Best Of)
дата релиза
06-10-2014

1   Mon crédo
2   Qu'elle est belle
3   Paris en colère
4   La dernière valse
5   La première étoile
6   Pardonne-moi ce caprice d'enfant
7   Pourquoi le monde est sans amour
8   Une histoire d'amour
9   Acropolis adieu
10   À quoi tu penses, dis...
11   En frappant dans nos mains
12   La Paloma adieu
13   Folle, folle, follement heureuse
14   L'amour oublie le temps
15   Un jour tu reviendras
16   On ne vit pas sans se dire adieu
17   Addio
18   Tous les enfants chantent avec moi
19   Amour défendu
20   La valse à Mimi
21   Mille colombes
22   A Blue Bayou
23   Santa Maria de la mer
24   Je t'aime avec ma peau
25   Un dernier mot d'amour
26   Les pianos du paradis
27   Une femme amoureuse
28   Bravo tu as gagné
29   Promets-moi
30   Nous, comme des fous
31   Nos souvenirs
32   New York, New York
33   Trois milliards de gens sur terre
34   Chanter
35   Made in France
36   Après toi
37   Rencontres de femmes
38   L'enfant que je n'ai jamais eu
39   Marie Média
40   Une place dans mon coeur
41   Une vie d'amour
42   Ce n'est rien
43   De vous à moi
44   Prends le temps
45   Ces instants de ma vie
46   Et c'était bien
47   Je ne sais rien de toi
48   Tout pour être heureux
49   Je n'ai jamais eu de poupées
50   Les violons de la Géorgie
51   Sometimes
52   Adesso volo
53   El Viejo Amor
54   Der Zar und das Mädchen
55   The Waltz of Goodbye
56   Medley espagnol
57   C'est L'amour
58   No pensare me
59   Sakura-Sakura
60   Le temps du muguet / Podmoskovniye Vechera

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.