Mireille Mathieu - Quand tu t'en iras - перевод текста песни на немецкий

Quand tu t'en iras - Mireille Mathieuперевод на немецкий




Quand tu t'en iras
Wenn du gehst
Quand tu t'en iras
Wenn du gehst
Puisque tu dois partir un jour
Da du eines Tages gehen musst
Et je le sais depuis toujours
Und ich weiß es schon immer
Quand tu t'en iras
Wenn du gehst
Ne cherche pas à me serrer
Versuche nicht, mich zu umarmen
Entre tes bras
In deinen Armen
Non, ne me dis rien
Nein, sag mir nichts
Je m'y attends depuis longtemps
Ich erwarte es schon lange
Ne t'en fais pas, tout ira bien
Mach dir keine Sorgen, alles wird gut
Mais en t'en allant
Aber wenn du gehst
Regarde-moi et souris moi
Sieh mich an und lächle mich an
Tout simplement
Ganz einfach
Le monde continuera
Die Welt wird sich weiterdrehen
La terre ne s'arrêtera pas
Die Erde wird nicht stehen bleiben
Quand tu t'en iras
Wenn du gehst
Ni toi, ni moi n'allons pleurer pour ça
Weder du noch ich werden deswegen weinen
Quand tu t'en iras
Wenn du gehst
Comme ces grands oiseaux frileux
Wie diese großen, verfrorenen Vögel
Qui vont au loin chercher le bleu
Die in die Ferne ziehen, um das Blau zu suchen
Va, ne me mens pas
Geh, lüg mich nicht an
Je sais très bien que quelquefois
Ich weiß sehr wohl, dass du manchmal
Tu es déjà très loin de moi
Schon sehr weit weg von mir bist
Va, suis ton chemin
Geh, folge deinem Weg
Et je saurais de mon côté
Und ich werde meinerseits wissen
Suivre le mien
Meinem zu folgen
Le monde continuera
Die Welt wird sich weiterdrehen
La terre ne s'arrêtera pas
Die Erde wird nicht stehen bleiben
Quand tu t'en iras
Wenn du gehst
Ni toi, ni moi n'allons mourir pour ça
Weder du noch ich werden deswegen sterben





Авторы: Alberto Testa, Eros Sciorilli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.