Текст и перевод песни Mireille Mathieu - So will ich mit dir leben
Ich
halte
zu
Dir,
was
immer
auch
passiert,
Я
держусь
за
тебя,
что
бы
ни
случилось,
Selbst
wenn
Du
im
Unrecht
bist.
Даже
если
ты
ошибаешься.
Ich
schenke
Dir
die
Zärtlichkeit
in
mir.
Я
дарю
тебе
нежность
во
мне.
Ich
will
die
Frau
sein,
die
Dich
nie
vergißt.
Я
хочу
быть
женщиной,
которая
никогда
не
забудет
Тебя.
So
will
ich
mit
Dir
leben,
Так
я
хочу
жить
с
тобой,
Dir
Mut
und
Hoffnung
geben,
Дать
вам
мужество
и
надежду,
Eil
ich
Dich
liebe
Спешу
я
тебя
люблю
Und
bei
Dir
daheim
bin.
И
у
тебя
дома
я.
So
will
ich
mit
Dir
leben
Так
я
хочу
жить
с
тобой
Dem
neuen
Tag
entgegen
Навстречу
новому
дню
Und
drauf
vertrauen,
И
доверять
ему,
Daß
ich
gar
nie
allein
bin.
Что
я
никогда
не
одинок.
Dir
nur
die
Wahrheit
sagen,
Сказать
вам
только
правду,
Dich
nach
den
Sorgen
fragen
Спросить
тебя
о
заботах
Und
nach
der
Angst,
die
Dich
zerstört,
И
после
страха,
который
разрушает
вас,
Dich
in
die
Arme
nehmen,
mich
keiner
Stunde
schämen,
Взять
тебя
в
руки,
не
стыдиться
ни
часа,
Die
heute
Dir
und
mir
gehört.
Которая
сегодня
принадлежит
тебе
и
мне.
So
will
ich
mit
Dir
leben,
Так
я
хочу
жить
с
тобой,
Dir
Mut
und
Hoffnung
geben,
Дать
вам
мужество
и
надежду,
Eil
ich
Dich
liebe
Спешу
я
тебя
люблю
Und
bei
Dir
daheim
bin.
И
у
тебя
дома
я.
So
will
ich
mit
Dir
leben
Так
я
хочу
жить
с
тобой
Dem
neuen
Tag
entgegen
Навстречу
новому
дню
Und
drauf
vertrauen,
И
доверять
ему,
Daß
ich
gar
nie
allein
bin.
Что
я
никогда
не
одинок.
Wie
lange
ich
schon
gewartet
habe
Как
долго
я
ждал
Und
manchmal
habe
ich
mich
gefragt,
И
иногда
я
задавался
вопросом,
Warte
ich
auf
einen,
der
nie
kommt.
Я
жду
того,
кто
никогда
не
придет.
Ich
werde
hassen
und
verzeihen.
Я
буду
ненавидеть
и
прощать.
Ich
werde
nie
zufrieden
sein.
Я
никогда
не
буду
удовлетворен.
Ich
tue
es,
weil
es
sich
lohnt,
Я
делаю
это,
потому
что
это
того
стоит,
Weil
wir
zwei
ohne
uns
bestimmt
verloren
sind.
Потому
что
мы
двое
без
нас
наверняка
потеряны.
So
will
ich
mit
Dir
leben,
Так
я
хочу
жить
с
тобой,
Dir
Mut
und
Hoffnung
geben,
Дать
вам
мужество
и
надежду,
Eil
ich
Dich
liebe
Спешу
я
тебя
люблю
Und
bei
Dir
daheim
bin.
И
у
тебя
дома
я.
So
will
ich
mit
Dir
leben
Так
я
хочу
жить
с
тобой
Dem
neuen
Tag
entgegen
Навстречу
новому
дню
Und
drauf
vertrauen,
И
доверять
ему,
Daß
ich
gar
nie
allein
bin.
Что
я
никогда
не
одинок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bernd meinunger, ralph siegel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.