Текст и перевод песни Mireille Mathieu - Trois milliards de gens sur terre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trois milliards de gens sur terre
Three Thousand Million People on Earth
Partout
des
yeux
se
lèvent
Everywhere
eyes
are
raised
Et
partout
les
mêmes
gestes
And
everywhere
the
same
gestures
Accompagnent
chaque
jour
Accompany
every
day
Le
soleil
de
l′Est
à
l'Ouest
The
sun
from
East
to
West
Si
ta
main
calme
la
mienne
If
your
hand
calms
mine
Si
ma
main
sème
le
grain
If
my
hand
sows
the
seed
L′amour
est
en
chemin
Love
is
on
its
way
Trois
milliards
de
gens
sur
Terre
Three
thousand
million
people
on
Earth
Qui
se
cherchent
une
lumière
Who
are
looking
for
a
light
Trois
milliards
de
gens
sur
Terre
Three
thousand
million
people
on
Earth
Qui
s'aimeront
demain
Who
will
love
each
other
tomorrow
Si
tu
plantes
un
nouvel
arbre
If
you
plant
a
new
tree
Pour
celui
qui
a
brûlé
For
the
one
that
has
burned
Si
tu
t'assois
à
la
table
If
you
sit
at
the
table
Où
l′on
parle
de
la
paix
Where
we
talk
about
peace
Si
tu
donnes
ta
confiance
If
you
give
your
trust
Si
tu
peux
encore
prier
If
you
can
still
pray
L′amour
est
en
chemin
Love
is
on
its
way
Trois
milliards
de
gens
sur
Terre
Three
thousand
million
people
on
Earth
Qui
se
cherchent
une
prière
Who
are
looking
for
a
prayer
Trois
milliards
de
gens
sur
Terre
Three
thousand
million
people
on
Earth
Qui
s'aimeront
demain
Who
will
love
each
other
tomorrow
Si
tu
marches
vers
l′étoile
If
you
march
towards
the
star
Qui
éclaire
le
matin
That
lights
the
morning
Si
tu
refuses
de
croire
If
you
refuse
to
believe
Que
la
faute
est
au
voisin
That
the
fault
is
the
neighbour's
Si
tu
sais
penser
à
l'autre
If
you
can
think
of
the
other
Si
l′autre
te
le
rends
bien
If
the
other
one
gives
you
back
L'amour
est
en
chemin
Love
is
on
its
way
Trois
milliards
de
gens
sur
Terre
Three
thousand
million
people
on
Earth
Qui
n′ont
pas
besoin
de
guerres
Who
don't
need
wars
Trois
milliards
de
gens
sur
Terre
Three
thousand
million
people
on
Earth
Qui
s'aimeront
demain
Who
will
love
each
other
tomorrow
Trois
milliards
de
gens
sur
Terre
Three
thousand
million
people
on
Earth
Qui
n'ont
pas
besoin
de
guerres
Who
don't
need
wars
Trois
milliards
de
gens
sur
Terre
Three
thousand
million
people
on
Earth
Qui
s′aimeront
demain
Who
will
love
each
other
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddy Marnay, Jean Claudric
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.