Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une femme amoureuse
Eine verliebte Frau
Le
temps
qui
court
comme
un
fou
Die
Zeit,
die
wie
verrückt
rennt
Aujourd'hui
voilà
qu'il
s'arrête
sur
nous
Heute,
siehe
da,
bleibt
sie
bei
uns
stehen
Tu
me
regardes
et
qui
sait
si
tu
me
vois
Du
siehst
mich
an,
und
wer
weiß,
ob
du
mich
siehst
Mais
moi
je
ne
vois
que
toi
Aber
ich,
ich
sehe
nur
dich
Je
n'ai
plus
qu'une
question
Ich
habe
nur
noch
eine
Frage
Tes
yeux,
mes
yeux
Deine
Augen,
meine
Augen
Et
je
chante
ton
nom
Und
ich
singe
deinen
Namen
Si
quelqu'un
d'autre
venait
Wenn
jemand
anderes
käme
Je
l'éloignerais
et
je
me
défendrais
Ich
würde
ihn
vertreiben
und
mich
wehren
Je
suis
une
femme
amoureuse
Ich
bin
eine
verliebte
Frau
Et
je
brûle
d'envie
de
dresser
autour
de
toi
Und
ich
brenne
darauf,
um
dich
herum
zu
errichten
Les
murs
de
ma
vie
Die
Mauern
meines
Lebens
C'est
mon
droit
de
t'aimer
Es
ist
mein
Recht,
dich
zu
lieben
Et
de
vouloir
te
garder
Und
dich
behalten
zu
wollen
Par
dessus
tout
Über
alles
Hier,
aujourd'hui,
demain
Gestern,
heute,
morgen
Font
un
seul
jour
quand
tu
prends
ma
main
Werden
zu
einem
einzigen
Tag,
wenn
du
meine
Hand
nimmst
C'est
comme
un
plan
fabuleux
tracé
là-haut
Es
ist
wie
ein
Plan,
wunderbar,
dort
oben
erdacht
Pour
l'amour
de
nous
deux
Für
unsere
Liebe
Qu'on
soit
ensemble
longtemps
Ob
wir
lange
zusammen
sind
Ou
séparés
par
des
océans
Oder
durch
Ozeane
getrennt
Si
un
danger
survenait
Wenn
eine
Gefahr
auftauchte
Je
l'éloignerais
et
je
me
défendrais
Ich
würde
sie
vertreiben
und
mich
wehren
Je
suis
une
femme
amoureuse
Ich
bin
eine
verliebte
Frau
Et
je
brûle
d'envie
de
dresser
autour
de
toi
Und
ich
brenne
darauf,
um
dich
herum
zu
errichten
Les
murs
de
ma
vie
Die
Mauern
meines
Lebens
C'est
mon
droit
de
t'aimer
Es
ist
mein
Recht,
dich
zu
lieben
Et
de
vouloir
te
garder
Und
dich
behalten
zu
wollen
Par
dessus
tout
Über
alles
Je
suis
une
femme
amoureuse
Ich
bin
eine
verliebte
Frau
Et
je
te
parle
clair,
et
tu
dois
savoir
Und
ich
sag
es
dir
klar,
und
du
sollst
wissen
Ce
qu'une
femme
peut
faire
Was
eine
Frau
tun
kann
C'est
mon
droit
de
t'aimer
Es
ist
mein
Recht,
dich
zu
lieben
Et
de
vouloir
te
garder
Und
dich
behalten
zu
wollen
Je
suis
une
femme
amoureuse
Ich
bin
eine
verliebte
Frau
Et
je
brûle
d'envie
de
dresser
autour
de
toi
Und
ich
brenne
darauf,
um
dich
herum
zu
errichten
Les
murs
de
ma
vie
Die
Mauern
meines
Lebens
C'est
mon
droit
de
t'aimer
Es
ist
mein
Recht,
dich
zu
lieben
Et
de
vouloir
te
garder
Und
dich
behalten
zu
wollen
Et
de
vouloir
te
garder
Und
dich
behalten
zu
wollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddy Marnay, Barry Alan Gibb, Robin Hugh Gibb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.