Текст и перевод песни Mireille Mathieu - Viens dans ma rue
Viens dans ma rue
Come to My Street
Quand
le
cafard
tourne
en
rond
dans
ta
tête
When
the
blues
are
circling
in
your
head
Viens
dans
ma
ville,
viens
dans
ma
rue
Come
to
my
town,
come
to
my
street
Quand
les
amis,
les
amours
font
la
tête
When
friends
and
lovers
make
you
sad
Viens
dans
ma
ville,
viens
dans
ma
rue
Come
to
my
town,
come
to
my
street
Y'a
du
ciel
bleu
qui
t'attend
dans
ma
rue
There's
blue
sky
waiting
for
you
on
my
street
Un
bouquet
de
soleil
par-dessus
With
a
bouquet
of
sunshine
above
Et,
ça
donne
un
air
de
fête
And,
it
gives
the
air
a
festive
atmosphere
Tous
les
jours
à
ma
rue
Every
day
on
my
street
Quand
ça
va
mal
quand
ton
coeur
fait
naufrage
When
things
go
wrong
and
your
heart
is
broken
Viens
dans
ma
ville,
viens
dans
ma
rue
Come
to
my
town,
come
to
my
street
Qui
sait
peut-être
un
jour
tu
trouveras
Who
knows,
maybe
one
day
you'll
find
Dans
ma
rue,
un
amour
fait
pour
toi
On
my
street,
a
love
made
for
you
Y'a
des
chansons
et
du
linge
aux
fenêtres
There
are
songs
and
laundry
hanging
from
windows
Viens
dans
ma
ville,
viens
dans
ma
rue
Come
to
my
town,
come
to
my
street
Ça
claque
au
vent
comme
pour
un
jour
de
fête
It's
blowing
in
the
wind
as
if
it
were
a
holiday
Viens
dans
ma
ville,
viens
dans
ma
rue
Come
to
my
town,
come
to
my
street
Y'a
des
enfants
qui
attrapent
dans
ma
rue
There
are
children
playing
in
my
street
Le
soleil
pour
t'en
mettre
plein
la
vue
Catching
the
sun
to
fill
your
sight
Et,
font
des
sons
et
lumières
And,
they
make
sounds
and
lights
Mais
ils
vont
les
pieds
nus
But
they
go
barefoot
Ils
seront
fiers
de
te
faire
un
cortège
They'll
be
proud
to
give
you
a
parade
Viens
dans
ma
ville,
viens
dans
ma
rue
Come
to
my
town,
come
to
my
street
Peut-être
un
jour
avec
eux
tu
verras
Maybe
one
day
with
them
you'll
see
Dans
ma
rue,
celle
qui
t'attend
déjà
On
my
street,
the
one
that's
already
waiting
for
you
Ça
fait
longtemps
qu'elle
attend
que
tu
viennes
It's
been
a
long
time
since
she's
been
waiting
for
you
to
come
Viens
dans
ma
ville,
viens
dans
ma
rue
Come
to
my
town,
come
to
my
street
Ça
fait
des
jours
longs
comme
des
semaines
Days
are
as
long
as
weeks
Viens
dans
ma
ville,
viens
dans
ma
rue
Come
to
my
town,
come
to
my
street
Et
cette
fille
comme
une
enfant
perdue
And
that
girl,
like
a
lost
child
Elle
t'aime
chaque
jour
un
peu
plus
She
loves
you
more
each
day
Et,
et
elle
pleure
à
sa
fenêtre
And,
and
she
cries
at
her
window
Quand
on
danse
dans
la
rue
When
we
dance
in
the
street
Danse
avec
elle
comme
tous
les
gens
qui
s'aiment
Dance
with
her
like
all
the
people
in
love
Viens
dans
ma
ville,
viens
dans
ma
rue
Come
to
my
town,
come
to
my
street
Alors
peut-être
en
dansant
tu
verras
Then
maybe
while
dancing
you'll
see
Que
cette
fille
qui
t'aimait,
c'était
moi
That
the
girl
who
loved
you
was
me
Danse
avec
moi
puisque
c'est
toi
que
j'aime
Dance
with
me
since
you're
the
one
I
love
Viens
dans
ma
ville,
viens
dans
ma
rue
Come
to
my
town,
come
to
my
street
Et
je
suis
sûre
qu'en
dansant
tu
verras
And
I'm
sure
that
while
dancing
you'll
see
Que
cette
fille
qui
t'aime,
c'est
bien
moi
That
the
girl
who
loves
you
is
me
C'est
bien
moi,
c'est
bien
moi
It's
me,
it's
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauriat Paul Julien Andre, Di Fusco Andre Pascal Nicolas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.