Текст и перевод песни Mireille Mathieu - Viens dans ma rue
Quand
le
cafard
tourne
en
rond
dans
ta
tête
Когда
таракан
кружится
у
тебя
в
голове
Viens
dans
ma
ville,
viens
dans
ma
rue
Приезжай
в
мой
город,
приезжай
на
мою
улицу
Quand
les
amis,
les
amours
font
la
tête
Когда
друзья,
любимые
поддержат
твою
голову
Viens
dans
ma
ville,
viens
dans
ma
rue
Приезжай
в
мой
город,
приезжай
на
мою
улицу
Y'a
du
ciel
bleu
qui
t'attend
dans
ma
rue
Голубое
небо
ждет
тебя
на
моей
улице
Un
bouquet
de
soleil
par-dessus
Букет
солнца
над
тобой
Et,
ça
donne
un
air
de
fête
И
это
развеселит
тебя
Tous
les
jours
à
ma
rue
Каждый
день
на
моей
улице
Quand
ça
va
mal
quand
ton
coeur
fait
naufrage
Когда
плохо,
когда
сердце
тонет
Viens
dans
ma
ville,
viens
dans
ma
rue
Приезжай
в
мой
город,
приезжай
на
мою
улицу
Qui
sait
peut-être
un
jour
tu
trouveras
Кто
знает,
может
быть,
когда-нибудь
ты
найдешь
Dans
ma
rue,
un
amour
fait
pour
toi
На
моей
улице
- любовь,
созданную
для
тебя
Y'a
des
chansons
et
du
linge
aux
fenêtres
Здесь
в
окнах
есть
и
песни
и
белье
Viens
dans
ma
ville,
viens
dans
ma
rue
Приезжай
в
мой
город,
приезжай
на
мою
улицу
Ça
claque
au
vent
comme
pour
un
jour
de
fête
Как
в
праздничный
день
Viens
dans
ma
ville,
viens
dans
ma
rue
Приезжай
в
мой
город,
приезжай
на
мою
улицу
Y'a
des
enfants
qui
attrapent
dans
ma
rue
Дети
играют
на
моей
улице
Le
soleil
pour
t'en
mettre
plein
la
vue
Солнце
светит
чтобы
тебя
наполнить
Et,
font
des
sons
et
lumières
Льётся
звук
и
разливается
свет
Mais
ils
vont
les
pieds
nus
Но
они
идут
босые
Ils
seront
fiers
de
te
faire
un
cortège
Они
будут
гордо
сопровождать
тебя
Viens
dans
ma
ville,
viens
dans
ma
rue
Приезжай
в
мой
город,
приезжай
на
мою
улицу
Peut-être
un
jour
avec
eux
tu
verras
Может
быть,
когда-нибудь
ты
с
ними
увидишься
Dans
ma
rue,
celle
qui
t'attend
déjà
На
моей
улице
тебя
уже
ждет
Ça
fait
longtemps
qu'elle
attend
que
tu
viennes
Она
давно
ждет,
когда
ты
придешь
Viens
dans
ma
ville,
viens
dans
ma
rue
Приезжай
в
мой
город,
приезжай
на
мою
улицу
Ça
fait
des
jours
longs
comme
des
semaines
Дни
такие
долгие,
как
недели
Viens
dans
ma
ville,
viens
dans
ma
rue
Приезжай
в
мой
город,
приезжай
на
мою
улицу
Et
cette
fille
comme
une
enfant
perdue
И
эта
девушка
как
потерявшийся
ребенок
Elle
t'aime
chaque
jour
un
peu
plus
Она
любит
тебя
с
каждым
днем
все
больше
Et,
et
elle
pleure
à
sa
fenêtre
И,
и
она
плачет
у
своего
окна
Quand
on
danse
dans
la
rue
Когда
все
танцуют
на
улице
Danse
avec
elle
comme
tous
les
gens
qui
s'aiment
Потаецуй
же
с
ней,
как
все
люди,
которые
любят
друг
друга
Viens
dans
ma
ville,
viens
dans
ma
rue
Приезжай
в
мой
город,
приезжай
на
мою
улицу
Alors
peut-être
en
dansant
tu
verras
Тогда,
возможно,
танцуя,
ты
увидишь
Que
cette
fille
qui
t'aimait,
c'était
moi
Что
той
девушкой,
которая
любила
тебя,
была
я
Danse
avec
moi
puisque
c'est
toi
que
j'aime
Танцуй
со
мной,
потому
что
я
люблю
тебя
Viens
dans
ma
ville,
viens
dans
ma
rue
Приезжай
в
мой
город,
приезжай
на
мою
улицу
Et
je
suis
sûre
qu'en
dansant
tu
verras
И
я
уверена,
что
танцуя,
ты
увидишь
Que
cette
fille
qui
t'aime,
c'est
bien
moi
Что
та
девушка,
которая
любит
тебя,
это
я
C'est
bien
moi,
c'est
bien
moi
Это
конечно
я,
это
яконечно
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauriat Paul Julien Andre, Di Fusco Andre Pascal Nicolas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.