Текст и перевод песни Mireille Mathieu - Was mein Verstand nicht sagen will
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was mein Verstand nicht sagen will
What My Mind Can't Say
Du
bist
doch
lebenserfahren!
You
are
so
worldly-wise!
Dich
haut
doch
nichts
so
leicht
um.
Nothing
can
easily
upset
you.
Hör'
ich
mich
innerlich
sagen
I
hear
myself
thinking,
Und
frag'
mich
trotzdem
warum?
Yet,
I
ask
myself
why?
Warum
ich
mich
nur
bei
dir
Why
is
it
that
only
with
you
In
tiefem
Schweigen
verlier?
I
lose
myself
in
deep
silence?
Mich
auf
einmal
nicht
mehr
konzentrier'n?
Suddenly
no
longer
concentrate?
Was
mein
Verstand
nicht
sagen
will,
What
my
mind
cannot
say,
Das
hat
mein
Herz
dir
längst
gesagt,
My
heart
has
long
since
told
you,
Indem
es
so
laut
schlägt,
By
beating
so
loudly,
Dass
es
verrät
That
it
betrays
Was
mein
Mund
nicht
offenbart.
What
my
mouth
cannot
reveal.
Was
mein
Verstand
nicht
sagen
will,
What
my
mind
cannot
say,
Wirst
du
von
meinem
Blick
erfahr'n,
You
will
see
through
my
gaze,
Weil
er
auf
einmal
Bände
spricht,
Because
it
suddenly
speaks
volumes,
Denn
kühl
bin
ich
nur
äußerlich.
For
I
am
only
externally
cool.
Doch
was
in
mir
geschieht,
But
what
is
happening
inside
me,
Das
hat
mein
Herz
dir
längst
gesagt.
My
heart
has
long
since
told
you.
Und
wenn
du
an
mir
vorbeigehst,
And
when
you
pass
me
by,
Träum
ich
oft
und
frage
mich
I
often
dream
and
wonder
Wenn's
dir
so
wie
mir
geht?
If
you
felt
the
same
way
I
do?
Möglich
du
fühlst
so
wie
ich.
Perhaps
you
feel
as
I
do.
Ich
stell'
mir
vor,
I
imagine
Du
wärst
hier,
You
were
here,
Stündest
verlegen
vor
mir.
Standing
shyly
before
me.
Dann
sage
ich
leise:
Then
I
would
say
softly:
Du
musst
mir
gar
nichts
erklär'n.
You
don't
have
to
explain
a
thing
to
me.
Was
dein
Verstand
nicht
sagen
will,
What
your
mind
cannot
say,
Das
hat
dein
Herz
mir
längst
gesagt,
My
heart
has
long
since
told
me,
Indem
es
so
laut
schlägt,
By
beating
so
loudly,
Dass
es
verrät
That
it
betrays
Was
dein
Mund
nicht
offenbart.
What
your
mouth
cannot
reveal.
Was
dein
Verstand
nicht
sagen
will,
What
your
mind
cannot
say,
Werd'
ich
von
deinem
Blick
erfahr'n,
I
will
see
through
your
gaze,
Weil
er
auf
einmal
Bände
spricht,
Because
it
suddenly
speaks
volumes,
Denn
kühl
scheinst
du
nur
äußerlich.
For
you
only
seem
cool
on
the
outside.
Doch
was
in
dir
geschieht,
But
what
is
happening
inside
you,
Das
hat
dein
Herz
mir
längst
gesagt.
My
heart
has
long
since
told
me.
Wird
dieser
Traum
jemals
wahr?
Will
this
dream
ever
come
true?
Deine
Signale
sind
rar,
Your
signals
are
rare,
Aber
vielleicht
hat
dich
meines
erreicht
–
But
perhaps
mine
has
reached
you
--
Was
mein
Verstand
nicht
sagen
will,
What
my
mind
cannot
say,
Das
hat
mein
Herz
dir
längst
gesagt,
My
heart
has
long
since
told
you,
Indem
es
so
laut
schlägt,
By
beating
so
loudly,
Dass
es
verrät
That
it
betrays
Was
mein
Mund
nicht
offenbart.
What
my
mouth
cannot
reveal.
Was
mein
Verstand
nicht
sagen
will,
What
my
mind
cannot
say,
Wirst
du
von
meinem
Blick
erfahr'n,
You
will
see
through
my
gaze,
Weil
er
auf
einmal
Bände
spricht,
Because
it
suddenly
speaks
volumes,
Denn
kühl
bin
ich
nur
äußerlich.
For
I
am
only
externally
cool.
Doch
was
in
mir
geschieht,
But
what
is
happening
inside
me,
Das
hat
mein
Herz
dir
längst
gesagt.
My
heart
has
long
since
told
you.
Weil
er
auf
einmal
Bände
spricht,
Because
it
suddenly
speaks
volumes,
Denn
kühl
bin
ich
nur
äußerlich.
For
I
am
only
externally
cool.
Doch
was
in
mir
geschieht,
But
what
is
happening
inside
me,
Das
hat
mein
Herz
dir
längst
gesagt.
My
heart
has
long
since
told
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.