Текст и перевод песни Mireille Mathieu - Wenn es die Liebe will
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn es die Liebe will
If Love Demands It
Die
Insel
Traumland,
Isle
of
dreams,
Ein
blaues
Boot,
A
boat
of
blue,
Dunkle
Zypressen
im
Abendrot,
Cypresses
dark
'neath
an
evening's
hue,
Die
sieben
Mühlen,
Seven
windmills,
Das
Meer
so
klar,
The
ocean
clear,
Wo
ich
noch
gestern
verzaubert
war...
Where
spellbound
yesterday
I
held
you
near...
Denn
einer
kam
und
er
nahm
meine
Hand
ohne
Fragen,
For
someone
came
and
he
took
my
hand
without
a
word,
Aber
sein
Blick
versprach,
was
Worte
nie
sagen
But
his
eyes
promised
what
no
words
could
have
outpoured.
Und
alle
Sterne
standen
still,
Then
every
star
stood
still,
Wer
denkt
denn
schon
an
morgen
Who'd
think
of
tomorrow
Wenn
es
die
Liebe
will
When
love
demands
it?
Wenn
es
die
Liebe,
die
Liebe
war,
When
it
was
love,
true
love,
Sehe
ich
dich
wieder
Will
I
see
you
once
again
In
einem
Jahr,
In
a
year's
time,
Bei
den
Laternen
und
der
Musik
'Midst
lanterns
and
music?
Will
es
die
Liebe
Should
love
demand
it,
Kehre
ich
zurück.
I'll
return.
Denn
einer
kam
und
er
nahm
meine
Hand
ohne
Fragen,
For
someone
came
and
he
took
my
hand
without
a
word,
Aber
sein
Blick
versprach,
was
Worte
nie
sagen
But
his
eyes
promised
what
no
words
could
have
outpoured.
Und
alle
Sterne
standen
still,
Then
every
star
stood
still,
Wer
denkt
denn
schon
an
morgen
Who'd
think
of
tomorrow
Wenn
es
die
Liebe
will
When
love
demands
it?
Denn
einer
kam
und
er
nahm
meine
Hand
ohne
Fragen,
For
someone
came
and
he
took
my
hand
without
a
word,
Aber
sein
Blick
versprach,
was
Worte
nie
sagen
But
his
eyes
promised
what
no
words
could
have
outpoured.
Und
alle
Sterne
standen
still,
Then
every
star
stood
still,
Wer
denkt
denn
schon
an
morgen
Who'd
think
of
tomorrow
Wenn
es
die
Liebe
will
When
love
demands
it?
Wenn
es
die
Liebe
will
When
love
demands
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Bruhn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.