Текст и перевод песни Mireille Mathieu - Wenn mein Lied deine Seele küsst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn mein Lied deine Seele küsst
Когда моя песня целует твою душу
Ich
habe
nach
Worten
gesucht
Я
искала
слова,
Die
dein
Herz
erreichen,
Которые
достигнут
твоего
сердца,
Doch
ich
fand
sie
einfach
nicht.
Но
я
их
просто
не
нашла.
Wie
kann
man
so
starke
Gefühle
Как
можно
такие
сильные
чувства
Mit
Worten
beschreiben?
Описать
словами?
Deshalb
sing'
ich
heut'
für
dich.
Поэтому
сегодня
я
пою
для
тебя.
Wenn
mein
Lied
deine
Seele
küsst,
Когда
моя
песня
целует
твою
душу,
Dann
wirst
du
auch
versteh'n,
Тогда
ты
тоже
поймешь,
Dass
du
für
mich
der
Himmel
bist,
Что
ты
для
меня
небо,
Wie
ein
Engel
so
schön.
Как
ангел,
такой
прекрасный.
Wenn
mein
Lied
deine
Seele
küsst,
Когда
моя
песня
целует
твою
душу,
Will
ich
nah
bei
dir
sein.
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Glaub
mir,
ich
hab'
dir
sehr
vermisst,
Поверь
мне,
я
очень
скучала
по
тебе,
Lass
mich
nie
mehr
allein.
Не
оставляй
меня
больше
никогда
одну.
Versteckt
hinter
der
Melodie,
Скрываясь
за
мелодией,
Hab'
ich
Mut
zu
sagen.
Я
набираюсь
смелости
сказать,
Was
gesprochen,
seltsam
klingt.
То,
что,
сказанное
вслух,
звучит
странно.
Getragen
von
der
Harmonie,
Несомая
гармонией,
Kann
ich
endlich
fragen,
Я
могу
наконец
спросить,
Was
mir
sonsten
Atem
nimmt.
То,
что
иначе
захватывает
дух.
Wenn
mein
Lied
deine
Seele
küsst,
Когда
моя
песня
целует
твою
душу,
Dann
wirst
du
auch
versteh'n,
Тогда
ты
тоже
поймешь,
Dass
du
für
mich
der
Himmel
bist,
Что
ты
для
меня
небо,
Wie
ein
Engel
so
schön.
Как
ангел,
такой
прекрасный.
Wenn
mein
Lied
deine
Seele
küsst,
Когда
моя
песня
целует
твою
душу,
Will
ich
nah
bei
dir
sein.
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Glaub
mir,
ich
hab'
dir
sehr
vermisst,
Поверь
мне,
я
очень
скучала
по
тебе,
Lass
mich
nie
mehr
allein.
Не
оставляй
меня
больше
никогда
одну.
Wenn
mein
Lied
deine
Seele
küsst,
Когда
моя
песня
целует
твою
душу,
Will
ich
nah
bei
dir
sein.
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Glaub
mir,
ich
hab'
dir
sehr
vermisst,
Поверь
мне,
я
очень
скучала
по
тебе,
Lass
mich
nie
mehr
allein.
Не
оставляй
меня
больше
никогда
одну.
Wenn
mein
Lied
deine
Seele
küsst,
Когда
моя
песня
целует
твою
душу,
Will
ich
nah
bei
dir
sein.
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Glaub
mir,
ich
hab'
dir
sehr
vermisst,
Поверь
мне,
я
очень
скучала
по
тебе,
Lass
mich
nie
mehr
allein.
Не
оставляй
меня
больше
никогда
одну.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dietmar Kawohl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.