Mireille Mathieu - Zu spät für Tränen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mireille Mathieu - Zu spät für Tränen




Zu spät für Tränen
Слишком поздно для слез
Deine Augen glänzen
Твои глаза блестят,
Dein Mund schmeckt bittersüß
Твои губы горько-сладки.
Wie's mal war wird's sicher nie mehr sein
Как прежде, уже точно не будет.
Hinter uns die Liebe
Позади нас любовь,
Verlorenes Paradies
Потерянный рай.
Und wir fallen in die nacht hinein
И мы падаем в ночь.
Aber deine Hände
Но твои руки
Die halten mich noch fest
Всё ещё крепко держат меня.
Uns verbindet immer noch so viel
Нас всё ещё связывает так много.
Und weil uns die Hoffnung
И потому что надежда
Ja niemals ganz verläßt
Никогда нас полностью не покидает,
Glaube ich immer noch an mein Gefühl
Я всё ещё верю своим чувствам.
Zu spät für tränen
Слишком поздно для слёз,
Zu spät für Lügen
Слишком поздно для лжи,
Zu spät für reue - aber nie für Ehrlichkeit
Слишком поздно для раскаяния, но никогда не поздно для честности.
Denn unsere Sehnsucht
Ведь наша тоска
Ist uns geblieben
Осталась с нами,
Und irgendwann wird's nicht mehr weh tun
И когда-нибудь станет не так больно.
Jedes Ende kann ein Anfang sein
Каждый конец может быть началом.
Wir sind keine Kinder
Мы не дети,
Wir wissen was wir tun
Мы знаем, что делаем.
Und es liegt jetzt nur an uns allein
И теперь всё зависит только от нас.
Gehen wir aufeinander
Пойдём друг другу навстречу
Mit offenen Armen zu
С открытыми объятиями,
Lassen wir die Spiele einfach sein
Оставим эти игры.
Zu spät für tränen
Слишком поздно для слёз,
Zu spät für Lügen
Слишком поздно для лжи,
Zu spät für reue - aber nie für Ehrlichkeit
Слишком поздно для раскаяния, но никогда не поздно для честности.
Denn unsere Sehnsucht
Ведь наша тоска
Ist uns geblieben
Осталась с нами,
Und irgendwann wird's nicht mehr weh tun
И когда-нибудь станет не так больно.
Jedes Ende kann ein Anfang sein
Каждый конец может быть началом.
Beinah hätten wir zwei uns verloren
Мы чуть не потеряли друг друга,
Hilflos zwischen Zärtlichkeit und Zorn
Беспомощные между нежностью и гневом.
Doch lieben heißt vergessen
Но любить значит забывать,
Und lieben heißt verzeihen
И любить значит прощать.
Vielleicht kann dann ein Traum unsterblich sein
Возможно, тогда мечта может стать бессмертной.
Zu spät für tränen
Слишком поздно для слёз,
Zu spät für Lügen
Слишком поздно для лжи,
Zu spät für reue - aber nie für Ehrlichkeit
Слишком поздно для раскаяния, но никогда не поздно для честности.
Denn unsere Sehnsucht
Ведь наша тоска
Ist uns geblieben
Осталась с нами,
Und irgendwann wird's nicht mehr weh tun
И когда-нибудь станет не так больно.
Jedes Ende kann ein Anfang sein
Каждый конец может быть началом.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.