Текст и перевод песни Mireille feat. Léo Chaulliac et son orchestre - La guerre de Troie
La guerre de Troie
The Trojan War
Ils
étaient
trois
guerriers
naguère
They
were
three
warriors
once
Et
un,
deux,
et
un,
deux,
et
en
avant
tous
les
trois
And
one,
two,
and
one,
two,
and
forward
all
three
Trois
beaux
guerriers
qui
partaient
pour
la
guerre
Three
handsome
warriors
who
went
to
war
Qui
partaient
tous
les
trois
pour
la
guerre
de
Troie
Who
all
three
went
to
the
Trojan
War
Avec
leurs
lances
et
leurs
cuirasses
With
their
spears
and
their
breastplates
Et
des
espèces
de
godasses
And
some
kind
of
sandals
C'était
trois
amis
pleins
d'audace
They
were
three
friends
full
of
daring
Et
qui
portaient
des
noms
en
as
And
who
had
perfect
names
En
tête
il
y
avait
Carédas
Leading
was
Karedas
C'était
le
fils
de
Mélékas
He
was
the
son
of
Melekas
Derrière
il
y
avait
Pédéras
Behind
him
was
Pederas
Mais
le
troisième
des
trois
as
But
the
third
of
the
aces
Ce
petit
as
à
mine
fière
This
little
ace
with
a
proud
face
Mais
toujours
derrière
But
always
behind
C'est
l'ami
Bidasse
It's
the
friend
Bidasse
Ils
étaient
trois
guerriers
naguère
They
were
three
warriors
once
Et
un,
deux,
et
un,
deux,
et
en
avant
tous
les
trois
And
one,
two,
and
one,
two,
and
forward
all
three
Trois
beaux
guerriers
qui
partaient
pour
la
guerre
Three
handsome
warriors
who
went
to
war
Qui
partaient
tous
les
trois
pour
la
guerre
de
Troie
Who
all
three
went
to
the
Trojan
War
Et
ce
fut
un
sacré
voyage
And
it
was
a
hell
of
a
journey
Avec
des
combats!
Des
pillages
With
battles!
With
looting
Sans
oublier
les
mariages
Without
forgetting
the
weddings
Avec
des
dames
de
tous
les
âges
With
ladies
of
all
ages
À
gauche,
en
arrière
et
tout
droit
At
left,
behind
and
straight
ahead
Ils
ont
vu
des
lacs,
des
détroits
They
saw
lakes,
straits
Ils
ont
eu
chaud,
ils
ont
eu
froid
They
were
hot,
they
were
cold
C'est
moins
facile
qu'on
ne
croit
It's
not
as
easy
as
you
think
De
gagner
la
guerre,
la
guerre
To
win
the
war,
the
war
La
guerre,
la
guerre
The
war,
the
war
La
guerre
de
Troie
The
Trojan
War
C'est
fou
ce
qu'on
leur
a
fait
faire
Look
what
they
make
you
do
On
les
a
mis
dans
un
ch'val
de
bois
They
put
them
in
a
wooden
horse,
my
darling
C'est
fou
c'qu'il
faut
faire
quand
on
est
militaire
Look
what
you
have
to
do
when
you're
in
the
army
Dans
ce
cheval
de
bois
qu'ils
étaient
à
l'étroit!
In
this
wooden
horse
they
were
cramped!
Qu'ils
étaient
à
l'étroit!
How
cramped
they
were!
Tout
ça
pour
la
guerre,
la
guerre
All
this
for
the
war,
the
war
La
guerre,
la
guerre
The
war,
the
war
La
guerre
de
Troie
The
Trojan
War
À
leur
retour,
couverts
de
gloire
On
their
return,
covered
in
glory
Ils
racontèrent
leur
histoire
They
told
their
story
Ulysse,
Achille
et
son
talon
Ulysses,
Achilles
and
his
heel
Hélène
avec
ses
cheveux
blonds
Helen
with
her
blond
hair
Et
les
p'tites
femmes
et
tout
et
tout...
And
the
little
women
and
all
and
all...
Et
le
fameux
cheval,
surtout
And
the
famous
horse,
especially
Mais
les
gens
disaient
"Vas-y
voir"
But
people
said
"Go
and
see"
Personne
n'a
jamais
voulu
croire
No
one
ever
wanted
to
believe
Qu'ils
avaient
fait
la
guerre,
la
guerre
That
they
had
fought
in
the
war,
the
war
Fait
la
guerre,
la
guerre
Waged
the
war,
the
war
La
guerre
de
Troie
The
Trojan
War
Ils
étaient
trois
guerriers
naguère
They
were
three
warriors
once
Et
un,
deux,
et
un,
deux,
et
en
avant
tous
les
trois
And
one,
two,
and
one,
two,
and
forward
all
three
Trois
beaux
guerriers
qui
racontaient
leur
guerre
Three
handsome
warriors
who
told
about
their
war
Une
fois,
dix
fois,
cent
fois
la
guerre
de
Troie
Once,
ten
times,
a
hundred
times
the
Trojan
War
Mais
comme
personne
ne
les
croit
But
as
no
one
believes
them
Ils
se
racontent
tous
les
trois
They
tell
each
other
all
three
L'histoire
de
la
guerre
de
Troie
The
story
of
the
Trojan
War
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Nohain, Mireille
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.