Текст и перевод песни Mireille - Le tableau que j'ai fait pour lui
J'ai
pris
ma
boîte
d'aquarelle
Я
взял
свою
коробку
с
акварелью.
Avec
des
couleurs
sans
danger
С
безопасными
цветами
J'ai
pris
mon
client
mon
ombrelle
Я
взял
у
своего
клиента
свой
зонтик.
Et
je
me
suis
mise
à
songer
И
я
начала
размышлять.
Bleu,
pour
faire
un
peu
de
ciel
bleu
Синий,
чтобы
сделать
немного
голубого
неба
Vert,
pour
faire
trois
arbres
verts
Зеленый,
чтобы
сделать
три
зеленых
дерева
Et
puis
une
maison
claire
И
тогда
ясный
дом
Un
puits
une
petite
barrière
Колодец
небольшой
барьер
Blanc,
pour
faire
trois
gros
moutons
blancs
Белый,
чтобы
сделать
трех
больших
белых
овец
Blond,
pour
un
rayon
de
soleil
blond
Блондин,
для
светлого
солнечного
луча
J'ai
fini
le
tableau
d'un
coup,
deux
p'tits
points
les
voyez-vous
Я
закончил
картину
одним
махом,
две
маленькие
точки,
вы
их
видите
C'est
nous
deux
c'est
moi
c'est
vous
Это
мы
оба,
это
я,
это
ты.
Voilà,
c'est
tout.
Вот
и
все.
Ce
matin
tout
paraît
maussade,
Сегодня
утром
все
выглядит
угрюмым,
Et
gens
sont
tristes
et
falots
И
люди
грустны
и
лживы
Notre
amour
doit
être
malade
Наша
любовь
должна
быть
больна
Et
quand
j'ai
revu
mon
tableau
И
когда
я
снова
увидел
свою
картину
Bleu,
le
ciel
m'a
paru
moins
bleu
Голубое
небо
показалось
мне
менее
голубым.
Vert,
le
pré
m'a
paru
trop
vert
Зеленый
Луг
показался
мне
слишком
зеленым.
Et
puis
plus
de
maison
claire
И
тогда
больше
ясного
дома
Tant
pis
je
vais
tout
refaire
Тем
не
менее,
я
собираюсь
все
переделать.
Gris,
puisque
le
ciel
s'assombrit
Серый,
так
как
небо
темнеет
Noir,
j'avais
perdu
tout
espoir
Черный,
я
потерял
всякую
надежду.
Et
puis
tout
s'est
éclairci,
А
потом
все
прояснилось,
J'ai
r'mis
du
blanc
sur
du
gris
Я
снова
положил
белое
на
серое.
J'ai
r'mis
du
rose
et
du
bleu
Я
снова
надела
розовое
и
синее.
Soyons
heureux.
Давайте
будем
счастливы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Marie Pierre Etienne Legr And, Mireille Hartuch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.