Mireille - Puisque vous partez en voyage - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mireille - Puisque vous partez en voyage




{Parlé:}
{Говоривший:}
Savez-vous que c'est la première fois que nous nous séparonsdepuis que c'est arrivé? Remarquez que ça ne fait que quinze jours!...
Знаете ли вы, что это первый раз, когда мы расстались, после того как это произошло? Обратите внимание, что прошло всего пятнадцать дней!...
Evidemment quinze jours ce n'est pas très long... mais songez tout de même à ce que ça fait d'heures!...
Очевидно, что пятнадцать дней-это не очень долго... но все же подумайте, сколько часов прошло!...
Puisque Vous Partez En Voyage
Поскольку Вы Отправляетесь В Путешествие
Puisque nous nous quittons ce soir
Поскольку мы уходим сегодня вечером
Mon cur fait son apprentissage
Мой сын учится
Je veux sourire avec courage
Я хочу храбро улыбнуться
Voyez j'ai posé vos bagages, Marche avant, côté du couloir
Видите, я уложил ваш багаж, переднюю ступеньку, рядом с коридором.
Et pour les grands signaux d'usage
И для больших сигналов использования
J'ai préparé mon grand mouchoir
Я приготовила свой большой носовой платок
Dans un instant le train démarre
Через минуту поезд стартует
Je resterai seul sur le quai
Я останусь на пристани один.
Et je vous verrai de la gare
И я увижу вас на вокзале
Me dire adieu là-bas avec votre bouquet
Попрощайтесь со мной там с вашим букетом
Promettez-moi d'être bien sage
Обещай мне быть мудрым
De penser à moi tous les jours
Думать обо мне каждый день
Et revenez dans notre cage
И возвращайся в нашу клетку
je guette votre retour.
Где я буду ждать вашего возвращения.
{Parlé;}
{Говоривший;}
Voilà, je vous ai trouvé une bonne place dans un compartimentoù il y a une grosse dame et un vieux curé avec une barbeblanche.
Вот, я нашел вам хорошее место в купе, где есть толстая дама и старый священник с палочкой для барбекю.
Et puis je vous ai acheté deux livres... Le premier, c'est la viedes saintes...
А потом я купил вам две книги... В первую очередь это viedes сент...
Et l'autre, c'est l'exemple de bienheureuse Ernestine... Celavous plaît? Puisque Vous Partez En Voyage
А во-вторых, это пример Пресвятой Эрнестины... вам это нравится? Поскольку Вы Отправляетесь В Путешествие
Vous m'avez promis ma chérie
Ты обещала мне, моя дорогая.
De m'écrire quatorze pages
Написать мне четырнадцать страниц.
Tous les matins ou davantage
Каждое утро или больше
Pour que je voie votre visage
Чтобы я увидел твое лицо.
Baissez la vitre je vous prie
Опустите стекло, пожалуйста
C'est affreux je perds tout courage
Это ужасно, я теряю всякое мужество.
Soudain je déteste Paris
Внезапно я ненавижу Париж
Le contrôleur crie: "En voiture"Le cochon il sait pourtant bien
Контролер кричит:"на машине" свинья, которую он все же хорошо знает
Que je dois rester, mais je jure
Что я должен остаться, но я клянусь
Que s'il le crie encore une fois, moi je viens
Что если он еще раз закричит, Я приду.
J'ai mon amour pour seul bagage
У меня есть моя любовь к одному багажу
Et tout le reste je m'en fous
А на все остальное мне наплевать.
Puisque Vous Partez En Voyage
Поскольку Вы Отправляетесь В Путешествие
Ma chérie... je pars avec vous.
Моя дорогая ... я поеду с вами.





Авторы: Mireille Hartuch, Jean Legrand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.