Это
хороший
вопрос
It's
a
good
question
Это
хороший
вопрос
It's
a
good
question
Вопрос
или
единство
A
question
or
unity
Ответ
или
истерика
An
answer
or
hysteria
Вся
правда
хранится
All
the
truth
is
kept
В
темном-темном
ящике
In
a
dark,
dark
box
Разломались
на
два
берега
We
broke
apart
like
two
riverbanks
Нить
— кровавая
черта
The
thread
- a
bloody
line
Непотопляемое
дерево
An
unsinkable
tree
Корни
пустило
намертво
Its
roots
firmly
set
Если
любовь
— это
не
мы
If
love
is
not
us
То
правда
ли
все
это,
скажи?
Then
is
all
of
this
true,
tell
me?
Если
любовь
— это
не
мы
If
love
is
not
us
Кто
укроет
от
волны?
Who
will
shelter
from
the
wave?
Слишком
много
отдали
себя
We
gave
too
much
of
ourselves
Слишком
сложно
вновь
все
собирать
It's
too
hard
to
gather
it
all
again
Слишком
долго
тянется
год
The
year
stretches
on
too
long
Слишком
больно,
не
любя,
умирать
It's
too
painful
to
die,
without
loving
Слишком
страшно
шагать
вперед
It's
too
scary
to
step
forward
Слишком
странно
смотреть
назад
It's
too
strange
to
look
back
Слишком
выпали
из
небосвода
We
fell
too
far
from
the
sky
Слишком
ярко
горят
глаза
Our
eyes
burn
too
bright
Мне
не
важно
It
doesn't
matter
to
me
Пусть
не
буря
Let
it
not
be
a
storm
Сон
твой
так
Your
sleep
will
be
so
Спокойней
будет
Much
calmer
Нам
не
страшно
We
are
not
afraid
Падать
в
пропасть
To
fall
into
the
abyss
Все
равно
We
will
find
each
other
anyway
Мы
там
найдемся
We
will
find
each
other
there
Если
любовь
— это
не
мы
If
love
is
not
us
То
правда
ли
все
это,
скажи?
Then
is
all
of
this
true,
tell
me?
Если
любовь
— это
не
мы
If
love
is
not
us
Это
хороший
вопрос
It's
a
good
question
Кто
укроет
от
волны?
Who
will
shelter
from
the
wave?
Это
хороший
вопрос
It's
a
good
question
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Вопрос
дата релиза
21-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.