Текст и перевод песни Mirella Cesa - Cuando Me Miras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Me Miras
When You Look at Me
Cuando
me
miras,
When
you
look
at
me,
Y
tú
lo
sabes
And
you
know
Te
vas
acercando,
You
approach
me
closer,
Y
entre
tus
pupilas
comienzo
un
viaje
And
in
your
pupils
I
start
a
journey
No
sé,
no
sé,
I
don't
know,
I
don't
know,
Como
ignorarte,
How
to
ignore
you,
Mientras
pienso
en
la
estrategia
para
enamorarte
While
I
think
about
the
strategy
to
make
you
fall
in
love
No
sé,
no
sé,
I
don't
know,
I
don't
know,
Como
acercarme,
How
to
get
closer,
Sin
que
un
vago
suspiro
(pueda)
salga
a
delatarme
Without
a
faint
sigh
(could)
come
to
betray
me
Yo
te
daría,
I
would
give
you,
Todo
lo
que
soy
por
un
beso
Everything
of
myself
for
a
kiss
Por
sellar,
estas
ganas
en
tu
cuerpo
To
seal
this
crave
in
your
body
Una
y
otra
vez
Over
and
over
again
Yo
te
daría,
I
would
give
you,
Todo
lo
que
soy
y
más
que
eso,
Everything
I
am
and
more,
Eres
ese
sueño
de
mis
sueños
You
are
the
dream
in
my
dreams
Cuando
me
miras,
When
you
look
at
me,
Y
tú
lo
sabes
And
you
know
Te
vas
acercando,
You
approach
me
closer,
Y
entre
tus
pupilas
comienzo
un
viaje
And
in
your
pupils
I
start
a
journey
No
sé,
no
sé,
I
don't
know,
I
don't
know,
Como
ignorarte,
How
to
ignore
you,
Mientras
pienso
en
la
estrategia
para
enamorarte
While
I
think
about
the
strategy
to
make
you
fall
in
love
No
sé,
no
sé,
I
don't
know,
I
don't
know,
Como
acercarme,
How
to
get
closer,
Sin
que
un
vago
suspiro
pueda
delatarme
Without
a
faint
sigh
could
betray
me
Yo
te
daría,
I
would
give
you,
Todo
lo
que
soy
por
un
beso
Everything
of
myself
for
a
kiss
Por
sellar,
estas
ganas
en
tu
cuerpo
To
seal
this
crave
in
your
body
Una
y
otra
vez
Over
and
over
again
Yo
te
daría,
I
would
give
you,
Todo
lo
que
soy
y
más
que
eso,
Everything
I
am
and
more,
Eres
ese
sueño
de
mis
sueños
You
are
the
dream
in
my
dreams
Porque
eres
ese
sueño
de
mis
sueños
Because
you
are
the
dream
in
my
dreams
Cuando
me
miras,
When
you
look
at
me,
Y
tú
lo
sabes
And
you
know
Te
vas
acercando,
You
approach
me
closer,
Y
entre
tus
pupilas
comienzo
un
viaje
And
in
your
pupils
I
start
a
journey
No
sé,
no
sé,
I
don't
know,
I
don't
know,
Como
ignorarte,
How
to
ignore
you,
Mientras
pienso
en
la
estrategia
para
enamorarte
While
I
think
about
the
strategy
to
make
you
fall
in
love
No
sé,
no
sé,
I
don't
know,
I
don't
know,
Como
acercarme,
How
to
get
closer,
Sin
que
un
vago
suspiro
pueda
delatarme
Without
a
faint
sigh
could
betray
me
Yo
te
daría,
I
would
give
you,
Todo
lo
que
soy
por
un
beso
Everything
of
myself
for
a
kiss
Por
sellar,
estas
ganas
en
tu
cuerpo
To
seal
this
crave
in
your
body
Una
y
otra
vez
Over
and
over
again
Yo
te
daría,
I
would
give
you,
Todo
lo
que
soy
y
más
que
eso,
Everything
I
am
and
more,
Eres
ese
sueño
de
mis
sueños
You
are
the
dream
in
my
dreams
Porque
eres
ese
sueño
de
mis
sueños
Because
you
are
the
dream
in
my
dreams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Montanez Milier Maldonado, Orlando Brinn, Mirella Ignacia Cesa Dalmau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.