Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
soñado
con
tus
besos
Ich
habe
von
deinen
Küssen
geträumt,
Con
tenerte
cara
a
cara
y
liberarme
por
completo
davon,
dir
gegenüberzustehen
und
mich
vollkommen
hinzugeben.
Has
desnudado
mis
sentimientos
Du
hast
meine
Gefühle
entblößt,
Y
que
ironia
que
colgado
de
tus
labios,
hoy
despierto
und
wie
ironisch,
dass
ich
heute,
an
deinen
Lippen
hängend,
erwache.
Corre
y
bajame
la
luna
Lauf
und
hol
mir
den
Mond
herunter,
Para
ver
si
es
de
queso
um
zu
sehen,
ob
er
aus
Käse
ist.
Vamo'
a
cometer
una
locura
Lass
uns
eine
Verrücktheit
begehen,
En
un
viaje
sin
regreso
auf
einer
Reise
ohne
Wiederkehr.
Corre
y
bajame
la
luna
Lauf
und
hol
mir
den
Mond
herunter,
Para
ver
si
es
de
queso
um
zu
sehen,
ob
er
aus
Käse
ist.
Vamo'
a
cometer
una
locura
Lass
uns
eine
Verrücktheit
begehen,
En
un
viaje
auf
einer
Reise.
A
una
casita
en
el
cielo
Zu
einem
kleinen
Haus
im
Himmel,
Donde
vivas
tu
conmigo
wo
du
mit
mir
lebst.
Con
los
hilitos
de
lo
que
yo
siento
Mit
den
Fäden
meiner
Gefühle
Dejame
tejerte
un
nido
lass
mich
dir
ein
Nest
weben.
A
una
casita
en
el
cielo
Zu
einem
kleinen
Haus
im
Himmel,
Donde
vivas
tu
conmigo
wo
du
mit
mir
lebst.
Con
los
hilitos
de
lo
que
yo
siento
Mit
den
Fäden
meiner
Gefühle
Dejame
tejerte
un
nido
lass
mich
dir
ein
Nest
weben.
Entre
tus
brazos
In
deinen
Armen
Te
confieso
gestehe
ich
dir,
Que
contigo
no
me
falta
nada
dass
mir
mit
dir
nichts
fehlt.
Todo
lo
tengo
Ich
habe
alles.
Has
tallado
Du
hast
die
Zeit
Y
la
huella
de
amor
que
se
ha
quedado
und
die
Spur
der
Liebe,
die
geblieben
ist,
Aqui
en
mi
pecho
hier
in
meiner
Brust.
Corre
y
bajame
la
luna
Lauf
und
hol
mir
den
Mond
herunter,
Para
ver
si
es
de
queso
um
zu
sehen,
ob
er
aus
Käse
ist.
Vamo'
a
cometer
una
locura
Lass
uns
eine
Verrücktheit
begehen,
En
un
viaje
sin
regreso
auf
einer
Reise
ohne
Wiederkehr.
Corre
y
bajame
la
luna
Lauf
und
hol
mir
den
Mond
herunter,
Para
ver
si
es
de
queso
um
zu
sehen,
ob
er
aus
Käse
ist.
Vamo'
a
cometer
una
locura
Lass
uns
eine
Verrücktheit
begehen,
En
un
viaje
auf
einer
Reise.
A
una
casita
en
el
cielo
Zu
einem
kleinen
Haus
im
Himmel,
Donde
vivas
tu
conmigo
wo
du
mit
mir
lebst.
Con
los
hilitos
de
lo
que
yo
siento
Mit
den
Fäden
meiner
Gefühle
Dejame
tejerte
un
nido
lass
mich
dir
ein
Nest
weben.
A
una
casita
en
el
cielo
Zu
einem
kleinen
Haus
im
Himmel,
Donde
vivas
tu
conmigo
wo
du
mit
mir
lebst.
Con
los
hilitos
de
lo
que
yo
siento
Mit
den
Fäden
meiner
Gefühle
Dejame
tejerte
un
nido
lass
mich
dir
ein
Nest
weben.
Un
nido
ohhh
Ein
Nest
ohhh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arbise Motiff Gonzales, Mirella Cesa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.