Mirella Freni feat. Luciano Pavarotti, National Philharmonic Orchestra & Nicola Rescigno - Tosca: "Mario! Mario! Mario!" - перевод текста песни на русский




Tosca: "Mario! Mario! Mario!"
Тоска: "Марио! Марио! Марио!"
Mario, Mario, Mario
Марио, Марио, Марио
Son qui
Я здесь
Perché chiuso?
Почему заперто?
Lo vuol il sagrestano
Так хочет пономарь
A chi parlavi?
С кем ты говорил?
A te
С тобой
Qualche parole bisbigliavi
Ты шептал какие-то слова
Aui?
Ах?
Chi?
Кто?
Come?
Как?
Chi è quella donna?
Кто эта женщина?
Oudite questi passi?
Слышишь эти шаги?
Nient'omino scio di visti
Ничего, человечек, я видела
Sogni!
Грезы!
Lo neghi?
Ты отрицаешь?
Lo nego e t'amo!
Отрицаю и люблю тебя!
No, indosso è un'morosa donna
Нет, на тебе следы поцелуев женщины
No, Mario mio
Нет, мой Марио
Lasciami, io ti lo preghi
Оставь меня, я тебя умоляю
Tieni il fiore
Держи цветок
Ora stammi a sentir
А теперь послушай меня
Stasera canto, ma è spettacolo breve
Сегодня я пою, но спектакль короткий
Tu m'aspetti sull'uscio della scena, nella tua villa andiam
Ты жди меня у сцены, пойдем на твою виллу
Soli soletti
Совсем одни
Stasera?
Сегодня вечером?
Ed ora vedo un addormentar, un addormentar, inebria al cor
И теперь я вижу, как засыпает, засыпает, опьяняя сердце
Non sei contento?
Ты не доволен?
Tanto
Очень
Torna a dirlo
Скажи еще раз
Tanto
Очень
Lo dici male, lo dici male quando sospiri la nostra
Ты говоришь это плохо, говоришь плохо, когда вздыхаешь о нашей
Casetta che tutta ascosa diventa e ci aspetta
Хижине, что вся скрытая становится и ждет нас
Viva noi s'ha regnato il mondo inter e d'amore di mister
Да здравствуем мы, если бы правили всем миром и любовью, и тайной
Oh, di fatti amanti sentire per le silenziose
О, о делах любовных слышать в безмолвных
Stillate o pre salir le voci e le mie con
Каплях или восходящих голосах и моих с собой
Dei boschi e dai roveti dall'ara serenissima
Из лесов и из терновников с безмятежного алтаря
Del limo dei frondi e semol crete odorose di timo
Из ила листьев и пахнущих тимьяном песчаных почв
La notte scompispegli degli oscuri amori
Ночь раскрывает тайны темных любовей
E per te ho dei consigli che ammonisco ai cuori
И для тебя у меня есть советы, которые наставляют сердца
Fiorella, t'ami immensi palpitate, ahure
Фиорелла, люблю тебя, безмерно бьющееся сердце, сейчас
Marini, ahure marini, vento amaro amor
Морские, сейчас морские, горький ветер любви
Ah, chiudevi, ma non, non, non pestarmi, ah!
Ах, ты закрывал, но нет, нет, не топчи меня, ах!
Or di Tosca abbatte l'amore
Теперь любовь Тоски сокрушает
Ah!
Ах!
Avvicina i tuoi raggi, mia sirena!
Приблизь свои лучи, моя сирена!
Or di Tosca nel sangue afflori, amor
Теперь в крови Тоски расцветает любовь
Mia sirena, verrò
Моя сирена, я приду
O mio amore
О любовь моя






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.